Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71
Letra

Venganza

La vengeance

Dondequiera que vayas, traidor
Où que tu ailles, traître,

Te encontraré
Je te retrouverai

Detrás de la ventana
Derrière ta fenêtre

Te reconoceré
Je te reconnaîtrai

Y puedes esconderte
Et tu peux te cacher

Puedes colarte
Tu peux te faufiler

Lávate las manos manchadas
Laver tes mains tachées

Pero en este momento es
Mais à l'heure qu'il est

Tienes que refugiarte
Tu dois te réfugier

En una calle oscura
Dans une rue obscure

O casarte
Ou bien te marier

Detrás de una cortina
Derrière une tenture

Pero te lo estoy diciendo
Mais moi, je te le dis

Te encontraré
Je te retrouverai

Desde que me traicionaste
Puisque tu m'as trahie

¡Oh traidor, te tendré!
Ô traître, je t'aurai

¡Te atraparé, te atraparé!
Je t'aurai, je t'aurai !

Si sólo las montañas
Si seules les montagnes

No cumplir
Ne se rencontrent pas

Desde la cima de mi montaña
Du haut de ma montagne

Ya oigo tus pasos
J'entends déjà tes pas

Y bebí todas tus palabras
Et j'ai bu tous tes mots

Creí todas tus frases
J'ai cru toutes tes phrases

Para tomar un cubo grande de agua
Pour prendre un grand seau d'eau

A través de la cara
En travers de la face

Dondequiera que vayas, traidor
Où que tu ailles, traître,

Te encontraré
Je te retrouverai

Incluso si te hicieras sacerdote
Même si tu t'es fait prêtre

Te reconoceré
Je te reconnaîtrai

Y entonces, ese día
Et alors, ce jour-là

Te hundiré la cabeza
Je plongerai ta tête

Y tus pies en el plato
Et tes pieds dans le plat

Te daré tu fiesta
Je te ferai ta fête

¡Tu fiesta, tu fiesta!
Ta fête, ta fête !

Y puedes dar un golpe
Et tu peux ricaner

Bajo el manto de la tarde
Sous la cape du soir

Buitre tu destino
Vautrer ta destinée

A los arroyos de las aceras
Aux ruisseaux des trottoirs

Iré a buscar al diablo
J'irai trouver le diable

Y, si tuviera que ser
Et, si il le fallait,

Comeré en su mesa
Je mangerai à sa table

Para tirar la red
Pour jeter le filet

¿Quién te tomará el brazo
Qui te prendra le bras

Y el cuerpo y los pies
Et le corps, et les pieds

Y entonces, ese día
Et alors, ce jour-là

A su vez, me reiré
À mon tour, je rirai

Te haré comer
Je te ferai manger

Desnudo en los banquetes
Tout nu dans les banquets

Con, a mi lado
Avec, à mes côtés,

Toda la belleza del barrio
Toutes les belles du quartier,

¡Del barrio!
Du quartier !

Y te haré beber
Et je te ferai boire

Emborracharse muerto
À tomber ivre mort

El vino de mi memoria
Le vin de ma mémoire

¿Y entonces qué sé yo?
Et puis que sais-je encore

Y cuando te emborrachas
Et quand tu s'ras bien saoul

Te cantaré una canción
J' te chanterai une chanson

¿Quién no valdrá un clavo?
Qui vaudra pas un clou

¿Quién no valdrá una ronda?
Qui vaudra pas un rond

Y luego me iré
Et puis, je partirai

Tendré un corazón ligero
J'aurai le cœur léger

Porque en la mañana fresa
Car, dans le matin frais,

Te habré matado
Je t'aurai égorgé

¡Raja!
Égorgé !

Dondequiera que vayas, traidor
Où que tu ailles, traître,

Te encontraré
Je te retrouverai.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juliette Noureddine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção