Traducción generada automáticamente
Meu Amor (part. Maria Luiza Jobim)
Julio Secchin
Mi amor (parte. María Luiza Jobim)
Meu Amor (part. Maria Luiza Jobim)
Mi amor, quiero ser tu mejor amigo
Meu amor, eu quero ser seu melhor amigo
Bájate al suelo y yo bajaré contigo
Você desce até o chão e eu desço contigo
Y bailamos hasta el día para despejar
E a gente dança até o dia clarear
Me estás mirando así
Cê me olhando desse jeito
Sé que no está bien
Sei que não é certo
Intento disfrazarme
Eu tento disfarçar
Y estás por aquí
E você tá por perto
Y aguantamos para no vacilar
E a gente se segura pra não vacilar
No sé por qué sigo diciéndome a mí mismo
I don't know why I keep telling myself
Cuando muera, me enviarán directamente al infierno
When I die I'll be sent straight down to hell
No sé por qué sigo diciéndome a mí mismo
I don't know why I keep telling myself
Cuando muera, me enviarán directamente al infierno
When I die I'll be sent straight down to hell
Mi amor, quiero ser tu mejor amigo
Meu amor, eu quero ser seu melhor amigo
Bájate al suelo y yo bajaré contigo
Você desce até o chão e eu desço contigo
Y bailamos hasta el día para despejar
E a gente dança até o dia clarear
Me estás mirando así
Cê me olhando desse jeito
Sé que no está bien
Sei que não é certo
Intento disfrazarme
Eu tento disfarçar
Pero estás por aquí
Mas cê tá por perto
Y aguantamos para no vacilar
E a gente se segura pra não vacilar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Secchin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: