Traducción generada automáticamente
Nothin' Else
Justin Timberlake
Nada más
Nothin' Else
Estaba caminando ese día sin rumbo
I was just walking that day aimlessly
Escogiste el día perfecto para toparme
You picked the perfect day to bump into me
(Día perfecto)
(Perfect day)
Probablemente debería haber visto las estrellas en el cielo la noche anterior (hey)
Probably should've watched the stars in the sky the night before (hey)
Por alguna razón todavía nos conocimos en su tienda
For some reason we still met at your store
Tú, nena
You, baby
Tus ojos tienen una historia que ellos quieren contar
Your eyes have a story that they wish to tell
Y tengo toda mi vida y escucho bien (hey)
And I have my whole life and I listen well (hey)
Mira, seré tu confidente, dime cualquier cosa
Look, I'll be your confidant, tell me anything
Por favor, empieza con cómo tomaste tus alas
Please, start it off with how you took your wings
Oh, oh, oh
Oh, oh, ooh
No hay nada más que haya visto
There's nothing else that I have seen
No hay manera de evitarlo o en el medio
There's no getting around it or in between
Estás fuera de este mundo, excepto que no eres verde
You're out of this world except you\'re not green
Mira, no sabes lo que significas para mí (para mí)
Look, you don't know what you mean to me (to me)
Todos mis amigos te conocen y dicen que eres el único
All my friends meet you and say you're the one
(¡Tú eres el elegido! ¡Tú eres el elegido!)
(You're the one! You're the one!)
Y todas mis amistades sin sentido deben hacerse
And all my meaningless friendships should be done
(Debería dejarlos en paz)
(I should just leave them alone)
Cariño, oye, oye
Baby, hey, hey
Tenías un amigo, pero él te hizo mal
You had a friend but he did you wrong
Pero soy una señal enviada por Dios que dice
But I'm a God-sent sign that reads
¡Por favor, muévete!» (conmigo)
"Please, move on!" (with me)
Me enseñaste a usar mi corazón y a olvidar mis ojos
You taught me to use my heart and to forget my eyes
(Usa mi corazón, olvida mis ojos)
(Use my heart, forget my eyes)
Y ese es el camino a su reino de vida eterna
And that's the way to his kingdom of eternal life
(Ohh hey hey hey hey hey)
(Ohh hey hey hey)
Ya que eres un bebé ángel, tu trabajo nunca ha terminado
Since you're an angel baby, you're job's never done
Lástima que el mundo no te vea cuando marque el 911
Too bad the world won't see you when they dial 911
Por eso
That's why,
No hay nada más que haya visto
There's nothing else that I have seen
No hay manera de evitarlo o en el medio (tú... ohh)
There's no getting around it or in between (you... ohh)
Estás fuera de este mundo, excepto que no eres verde
You're out of this world except you're not green
Mira, no sabes lo que significas para mí (para mí...)
Look, you don't know what you mean to me (to me...)
No hay nada más que haya visto
There's nothing else that I have seen
No hay manera de evitarlo o en el medio
There's no getting around it or in between
Estás fuera de este mundo, excepto que no eres verde
You're out of this world except you're not green
Mira, no sabes lo que significas para mí (para mí..)
Look, you don't know what you mean to me (to me..)
¡No hay nada más en este mundo, como tú! ¡Sí! ¡Sí!
There's nothing else in this world, like you! Yeah!
¿Por eso es tan complicado? ¿De qué tienes miedo?
That's why it's so complicated? What are you afraid of?
Oh, oh, oh
Oh, oh
He estado preguntando a todo el mundo, qué piensan
I've been asking everybody, what they think
Sí, sí
Yeah, yeah
No sé por qué porque no te conocen
I don't know why because they don't know you
Oh, oh, oh
Oh, oh
Incluso estoy preguntando a otros chicos qué dirían
I'm even asking other guys what would they say
Oye, sí
Hey, yeah
No sé por qué porque ellos no hacen lo que yo hago
I don't know why 'cause they don't do what I do
Oh, no
Oh, no
Chicas diciendo: «El ultimátum es el camino
Girls sayin', "Ultimatum's the way"
Sí, sí
Yeah, yeah
Pero probablemente lo tomarías mal
But you'd probably take that just wrong
Oh, no
Oh, no
Ahora tengo que decidir si voy a ayudarte a levantar tu mente
Now I gotta decide if I'm gonna help raise your mind
Sí, sí
Yeah, yeah
Parece que el ultimátum está sobre mí, eso no es divertido
Seems like the ultimatum's on me, that's no fun
Estaba caminando ese día, sin rumbo
I was just walking that day, aimlessly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: