Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56.879

What Goes Around.../...Comes Around

Justin Timberlake

Letra
Significado

Lo que se siembra de recoge

What Goes Around.../...Comes Around

Hey chica
Hey, girl

¿Es él todo lo que querías en un hombre?
Is he everything you wanted in a man?

Sabes que te di el mundo
You know I gave you the world

Me tenias en la palma de tu mano
You had me in the palm of your hand

Entonces, ¿por qué tu amor se fue?
So, why your love went away?

Parece que no puedo entender
I just can't seem to understand

Pensé que éramos tú y yo, nena
Thought it was me and you, baby

tu y yo hasta el final
Me and you until the end

Pero supongo que estaba equivocado
But I guess I was wrong

No quiero pensar en eso (uh)
Don't wanna think about it (uh)

No quiero hablar de eso (uh)
Don't wanna talk about it (uh)

Estoy tan enfermo por eso
I'm just so sick about it

No puedo creer que termine de esta manera
I can't believe it's ending this way

Tan confundido al respecto (uh)
Just so confused about it (uh)

Sintiendo el blues al respecto (sí)
Feeling the blues about it (yeah)

Simplemente no puedo estar sin ti
I just can't do without ya

Dime, ¿es esto justo?
Tell me, is this fair?

¿Es esta la forma en que realmente va hacia abajo?
Is this the way it's really going down?

¿Es así como nos despedimos?
Is this how we say goodbye?

Debería haberlo sabido mejor cuando llegaste
Should've known better when you came around

Que me ibas a hacer llorar
That you were gonna make me cry

Me está rompiendo el corazón verte correr
It's breaking my heart to watch you run around

Porque sé que estás viviendo una mentira
'Cause I know that you're living a lie

Pero está bien, nena
But that's okay, baby

Porque con el tiempo encontrarás
'Cause in time you will find

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around


Yeah

ahora, chica
Now, girl

Recuerdo todo lo que reclamaste
I remember everything that you claimed

Dijiste que te estabas mudando ahora (ahora)
You said that you were moving on now (on now)

Tal vez debería hacer lo mismo (tal vez debería hacer lo mismo)
Maybe I should do the same (maybe I should do the same)

Lo gracioso de eso es
The funny thing about that is

Estaba listo para darte mi nombre
I was ready to give you my name

Pensé que éramos tú y yo, bebé (bebé)
Thought it was me and you, baby (baby)

Y ahora, todo es solo una vergüenza
And now, it's all just a shame

Que supongo que estaba equivocado
That I guess I was wrong

No quiero pensar en eso (no)
Don't wanna think about it (no)

No quiero hablar de eso (hum)
Don't wanna talk about it (hum)

Estoy tan enfermo por eso
I'm just so sick about it

No puedo creer que termine de esta manera
I can't believe it's ending this way

Tan confundido al respecto (uh)
Just so confused about it (uh)

Sintiendo el blues al respecto (sí)
Feeling the blues about it (yeah)

Simplemente no puedo estar sin ti
I just can't do without ya

¿Puedes decirme si esto es justo?
Can you tell me, is this fair?

¿Es esta la forma en que realmente va hacia abajo?
Is this the way it's really going down?

¿Es así como nos despedimos?
Is this how we say goodbye?

Debería haberlo sabido mejor cuando llegaste
Should've known better when you came around

Que me ibas a hacer llorar
That you were gonna make me cry

Me está rompiendo el corazón verte correr
It's breaking my heart to watch you run around

Porque sé que estás viviendo una mentira
'Cause I know that you're living a lie

Pero está bien, nena
But that's okay, baby

Porque con el tiempo encontrarás
'Cause in time you will find

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around


Yeah

Lo que se siembra de recoge
What goes around, comes around


Yeah

Lo que se siembra de recoge
What goes around, comes around

Deberías saber eso
You should know that

Lo que se siembra de recoge
What goes around, comes around


Yeah

Lo que se siembra de recoge
What goes around, comes around

Deberías saber eso
You should know that

No quiero pensar en eso (no)
Don't wanna think about it (no)

No quiero hablar de eso (hm)
Don't wanna talk about it (hm)

Estoy tan enfermo por eso
I'm just so sick about it

No puedo creer que termine de esta manera
I can't believe it's ending this way

Tan confundido al respecto (uh)
Just so confused about it (uh)

Sintiendo el blues al respecto (sí)
Feeling the blues about it (yeah)

Simplemente no puedo estar sin ti
I just can't do without ya

Dime si esto es justo
Tell me is this fair

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

(Lo que va, vuelve, nena)
(What goes around comes around, baby)

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

(Lo que va, vuelve, nena)
(What goes around comes around, baby)

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around

Lo que da vueltas, da vueltas, da vueltas
What goes around, goes around, goes around

Viene todo el camino de regreso
Comes all the way back around


Yeah

si, si
Yup, yup


Yup

(Déjame pintar este cuadro para ti, bebé)
(Let me paint this picture for you, baby)


Yup

Pasas tus noches solo
You spend your nights alone

Y nunca llega a casa
And he never comes home

Y cada vez que lo llamas
And everytime you call him

Todo lo que obtienes es un tono de ocupado
All you get's a busy tone

Escuché que te enteraste
I heard you found out

que te esta haciendo
That he's doing to you

Que me hiciste
What you did to me

¿No es así como funciona?
Ain't that the way it goes?

Cuando engañaste, niña
When you cheated, girl

Mi corazón sangró, niña
My heart bleeded, girl

Así que no hace falta decir
So it goes without saying

Que me dejaste sintiéndome herida
That ya left me feeling hurt

Sólo un caso clásico, un escenario
Just a classic case, a scenario

Cuento tan viejo como el tiempo
Tale as old as time

Chica, tienes lo que te mereces
Girl, you got what you deserved

Y ahora quieres a alguien
And now you want somebody

Para curar las noches solitarias
To cure the lonely nights

Desearías tener a alguien
You wish you had somebody

Eso podría venir y hacerlo bien
That could come and make it right

Pero chica, yo no soy alguien
But girl, I ain't somebody

estoy fuera de simpatía
I'm out of sympathy

Ver
See

Lo que va, llega de nuevo
What goes around comes back around

Pensé que te lo dije, hey
I thought I told ya, hey

Lo que va, llega de nuevo
What goes around comes back around

Pensé que te lo dije, hey
I thought I told ya, hey

Lo que va, llega de nuevo
What goes around comes back around

Pensé que te lo dije, hey
I thought I told ya, hey

Lo que va, llega de nuevo
What goes around comes back around

Pensé que te lo dije, hey
I thought I told ya, hey

Llévaselo a ellos, J
Take it to 'em, J

Oye
Hey

Ja ja
Haha

Mira, deberías haberme escuchado, bebé
See, you shoulda listened to me, baby

Llévaselo a ellos, J
Take it to 'em, J

Porque lo que va, vuelve
Because, what goes around comes back around

oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Justin Timberlake / T. Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Evelyn. Subtitulado por Pedro y más 2 personas. Revisiones por 37 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção