Traducción generada automáticamente
Breeze Off The Pond
Justin Timberlake
Breeze fuera del estanque
Breeze Off The Pond
Como la brisa del estanque
Like breeze off the pond
O árboles en el césped
Or trees on the lawn
El viento siempre está ahí, dicen que es solo aire
Wind is always there, they're saying it's just air
Deja que te pase a través de ti
Let it blow through you
No dejes que te mueva
Don't let it move you
La hierba es más verde cuando estás aquí conmigo, ¿vale?
Grass is greenest when you're here with me, okay, mmm
Si lo que tienen está bien, ¿por qué cambiarían?
If what they got is all good then why would they trade?
No estamos en la zona y no vamos a dejarlo ir, de ninguna manera
No we are in the zone and we ain't gonna let it go, no way
(No, no vamos a dejarlo ir, vamos a dejarlo ir)
(No we ain't gonna let it go, gonna let it go)
Lo que tenemos es sólido como el roble, así que sabes que nunca va a volar
What we got is solid as oak so you know it'll never blow away
Como la brisa del estanque
Like breeze off the pond
O árboles en el césped
Or trees on the lawn
El viento siempre está ahí, lo que dicen es sólo aire
Wind is always there, what they're saying it's just air
Deja que te pase a través de ti
Let it blow through you
No dejes que te mueva
Don't let it move you
Ahora el sol baila a través de las olas brillantes, sí
Now the sun dances across the sparkly waves, yeah
Mientras estamos en canoa, apedreados como Tiny Dancer juega
While we're canoeing, stoned as Tiny Dancer plays
Huff y soplar todo lo que quieran, pero esta casa no está hecha de pajita
Huff and puff all they want, but this house isn't made of straw
Lo que tenemos es sólido como el roble, así que sabes que nunca va a volar
What we got is solid as oak so you know it'll never blow away
Como la brisa del estanque
Like breeze off the pond
O árboles en el césped
Or trees on the lawn
El viento siempre está ahí, lo que dicen es sólo aire
Wind is always there, what they're saying it's just air
Deja que te pase a través de ti
Let it blow through you
No dejes que te mueva
Don't let it move you
Como la brisa del estanque
Like breeze off the pond
O árboles en el césped
Or trees on the lawn
El viento siempre está ahí, lo que dicen es sólo aire
Wind is always there, what they're saying it's just air
Deja que te pase a través de ti
Let it blow through you
No dejes que te mueva
Don't let it move you
Tú y yo contra el mundo
You and I against the world
Contra el mundo, contra el mundo
Against the world, against the world
Tú y yo contra el mundo y todo lo que viene con
You and I against the world and everything it comes with
Sin negar lo que vales
No denying what you're worth
Lo que vales, lo que vales
What you're worth, what you're worth
Sería tonto más allá de las palabras perderte
I'd be foolish beyond words to lose you
Lo que luciría tratando de ocultar mi vida
What I'd look like trying to hide my life
Uno de esos tipos, me enseñaron que debías mantenerlo bajo
One of those guys, I was taught you should keep it low
Nuh-uh, quiero un espacio para la cartelera con un gran letrero
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign
Se podía ver desde la autopista
You could see it from the highway
Lo que luciría tratando de ocultar mi vida
What I'd look like trying to hide my life
Uno de esos tipos, me enseñaron que debías mantenerlo bajo
One of those guys, I was taught you should keep it low
Nuh-uh, quiero un espacio para la cartelera con un gran letrero
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign
Se podía ver desde la autopista
You could see it from the highway, uh
Como la brisa del estanque
Like breeze off the pond
O árboles en el césped
Or trees on the lawn
El viento siempre está ahí, lo que dicen es sólo aire
Wind is always there, what they're saying it's just air
Deja que te pase a través de ti
Let it blow through you
No dejes que te mueva
Don't let it move you
Tú y yo contra el mundo
You and I against the world
Contra el mundo, contra el mundo
Against the world, against the world
Tú y yo contra el mundo, y todo lo que viene con
You and I against the world, and everything that comes with
Sin negar lo que vales
No denying what you're worth
Lo que vales, lo que vales
What you're worth, what you're worth
Sería tonto más allá de las palabras perderte
I'd be foolish beyond words to lose you
Lo que luciría tratando de ocultar mi vida
What I'd look like trying to hide my life
Uno de esos tipos, me enseñaron que debías mantenerlo bajo
One of those guys, I was taught you should keep it low
Nuh-uh, quiero un espacio para la cartelera con un gran letrero
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign
Se podía ver desde la autopista
You could see it from the highway, uh
Lo que luciría tratando de ocultar mi vida
What I'd look like trying to hide my life
Uno de esos tipos, me enseñaron que debías mantenerlo bajo
One of those guys, I was taught you should keep it low
Nuh-uh, quiero un espacio para la cartelera con un gran letrero
Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign
Se podía ver desde la autopista
You could see it from the highway, uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: