Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

Midnight Summer Jam

Justin Timberlake

Letra

Mermelada de medianoche de verano

Midnight Summer Jam

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

Actúa como si el sur no fuera nada, espera
Act like the south ain't the shit, wait

Es sólo una mermelada de medianoche de verano
It's just a midnight summer's jam

El aire es tan delgado, pero no nos importa un comino
The air's so thin, but we don't give a damn

El cielo estrellado a través de la noche
The starry sky across the night

Donde pretendemos que es nuestra última oportunidad de bailar
Where we pretend it's our last chance to dance

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Está en el aire, la hospitalidad
It's in the air, hospitality

Lo que quieras, lo que es mío es tuyo
Anything you want, what's mine is yours

Pero no te preocupes por la forma en que hablo, Woo
But don't you worry about the way I talk, woo

Es de donde soy, ven a traerte algo, uh
It's where I'm from, come and get you some, uh

Hey, todos los lugareños están felices de salir y conocer una nueva cara
Hey, all of the locals are happy to get out and meet a new face

Bailamos en círculos, una y otra vez, dosis-hacer y luego nos balanceamos
We dance in circles, on and on, dosey-do and then we sway

Incluso los viejos van a salir y rockear
Even the old folks'll come out and rock

Y esperábamos que la música no se detuviera hasta el día siguiente
And we just hopin' the music don't stop 'til the next day

Es sólo una mermelada de medianoche de verano
It's just a midnight summer's jam

El aire es tan delgado, pero no nos importa un comino
The air's so thin, but we don't give a damn

El cielo estrellado a través de la noche
The starry sky across the night

Donde pretendemos que es nuestra última oportunidad de bailar
Where we pretend it's our last chance to dance

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

No pueden hacerlo mejor que esto
Y'all can't do better than this

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

Actúa como si el sur no fuera nada
Act like the south ain't the shit

Actúa como si el sur no fuera el, el sur no es la basura
Act like the south ain't the, south ain't the shit

Noches de verano, me encantan esas
Summer nights, I love those

Noches de verano, me encantan esas
Summer nights, I love those

Noches de verano, me encantan esas
Summer nights, I love those

Noches de verano, aquí está sudoroso, nena
Summer nights, it's sweaty out here, baby

Ve duro
Go hard

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Ve, ve duro
Go, go hard

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Hermano E, pégame con algo
Brother e, hit me with somethin'

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Vamos, vamos
Ugh, come on

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

No me gusta, me encanta
I don't like it, I love it, ugh

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Vamos, mueve algo
Ugh, come on, move somethin'

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Espera, es sólo una mermelada de medianoche de verano
Wait, it's just a midnight summer's jam

El aire es tan delgado, pero no nos importa un comino
The air's so thin, but we don't give a damn

El cielo estrellado a través de la noche
The starry sky across the night

Donde pretendemos que es nuestra última oportunidad de bailar
Where we pretend it's our last chance to dance

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Comienza a medianoche, medianoche, medianoche
It starts at midnight, midnight, midnight

Empezarlo de nuevo
Start it over

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Empezarlo de nuevo
Start it over

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Empezarlo de nuevo
Start it over

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Empezarlo de nuevo
Start it over

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Sí, vamos
Yeah, come on

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Levántate y mueve algo
Get up and move somethin'

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Eh, eh
Uh huh

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Y no nos iremos a casa pronto
And we ain't goin' home no time soon

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Uh, eh, mover algo
Uh huh, move somethin'

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Después de medianoche
After midnight

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Por favor, no detengas la música
Please don't stop the music

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Mueve algo
Move somethin'

Después de medianoche
After midnight

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Por favor, no detengas la música
Please don't stop the music

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Sacude algo
Shake somethin'

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Después de medianoche, por favor no detengas la música
After midnight, please don't stop the music

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Se siente bien
Feels good

Resplandor, resplandor, resplandor, resplandor
I glow, I glow, I glow, I glow

Después de medianoche, por favor no detengas la música
After midnight, please don't stop the music

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Justin Timberlake / Pharrell Williams / Chad Hugo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção