Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.256
Letra

Suministros

Supplies

No hay necesidad de parar, chica
Ain't no need of stopping, girl

(Parando, chica, deteniendo, chica)
(Stopping, girl, stopping, girl)

Sí, sí
Yeah

No hay necesidad de parar, chica
There ain't no need of stopping, girl

(Parando, chica, deteniendo, chica)
(Stopping, girl, stopping, girl)

Sí, sí
Yeah

Está bien
Okay

Te conocí en Broadway en la noche más calurosa de la ciudad
Met you out on Broadway on the hottest night in town

Llegamos solos, pero nos perseguían
We arrived solo, but we were being chased around

Te vi acorralado por un tipo que conocías
Saw you being cornered by some guy you used to know

Se interpuso entre los dos
Stepped in between the both of y'all

Dijo: Me voy, ¿quieres ir?
Said: I'm leaving, do you wanna go?

Porque seré la luz cuando no puedas ver
'Cause I'll be the light when you can't see

Seré la madera cuando necesites calor
I'll be the wood when you need heat

Yo seré el generador, enciéndeme cuando necesites electricidad
I'll be the generator, turn me on when you need electricity

Hay cosas que van a caer
Some shit's 'bout to go down

Yo seré el que tenga la cabeza nivelada
I'll be the one with the level head

El mundo podría terminar ahora
The world could end now

Nena, viviremos en The Walking Dead
Baby, we'll be living in The Walking Dead

Porque tengo suministros-ie-es
'Cause I got supplie-ie-ies

Suministro-IE-IES
Supplie-ie-ies

Te tengo, tengo suministros-ie-es
I got you, I got supplie-ie-ies

Suministro-IE-IES
Supplie-ie-ies

No sé si recuerdas esto, pero yo estaba fuera de la ciudad
I don't know if you remember this, but I was out of town

Voló a las 3 de la mañana sólo para aparecer y escuchar sus sonidos
Flew in on a 3 AM just to show up and hear your sounds

Las múltiples veces, parar, golpear el set
The multiple times, stop, hit the set

No lo has tenido de esa manera, te garantizo que
You ain't had it that way, I can guarantee you that

Porque seré la luz cuando no puedas ver
'Cause I'll be the light when you can't see

Seré la madera cuando necesites calor
I'll be the wood when you need heat

Yo seré el generador, enciéndeme cuando necesites electricidad
I'll be the generator, turn me on when you need electricity

Hay cosas que van a caer
Some shit's 'bout to go down

Yo seré el que tenga la cabeza nivelada
I'll be the one with the level head

El mundo podría terminar ahora
The world could end now

Nena, viviremos en The Walking Dead
Baby, we'll be living in The Walking Dead

Porque tengo suministros-ie-es
'Cause I got supplie-ie-ies

Suministro-IE-IES
Supplie-ie-ies

Te tengo, tengo suministros-ie-es
I got you, I got supplie-ie-ies

Suministro-IE-IES
Supplie-ie-ies

No hay necesidad de parar, chica
Ain't no need of stopping, girl

Nadie puede superarlo, chica
Can't nobody top it, girl

No hay mejor opción, chica
Ain't no better option, girl

(Está bien)
(Okay)

Nadie se detiene, chica
Ain't nobody stopping, girl

Esto aquí cuando llegue, chica
This here when I drop in, girl

Trabajo, trabajo cuando hago el reloj, chica
I work, work when I clock in, girl

(Está bien)
(Okay)

Seré la luz cuando no puedas ver (yo seré la luz)
I'll be the light when you can't see (I'll be the light)

Seré la madera cuando necesites calor
I'll be the wood when you need heat

Yo seré el generador, enciéndeme cuando necesites electricidad
I'll be the generator, turn me on when you need electricity

Algunas cosas están a punto de caer
Some shit's about to go down

Yo seré el que tenga la cabeza nivelada
I'll be the one with the level head

El mundo podría terminar ahora
The world could end now

Nena, viviremos en The Walking Dead
Baby, we'll be living in The Walking Dead

Ahora quiero saberlo todo
Now I wanna know everything

No dejes ni un solo detalle
Don't leave a single detail out

Voy a por mi encendedor, me caí
I'll get my lighter, just fell out

Me hace un amante generoso
It makes me a generous lover

Quiero ver todo
Ooh, I wanna see everything

Así que no dejes ni un solo detalle
So don't leave a single detail out

Quiero todo sobre la mesa
I want it all on the table

La forma personal de
The personal way to

Espera, espera
Wait

No hay necesidad de parar, chica
Ain't no need of stopping, girl

(Parando, chica, deteniendo, chica)
(Stopping, girl, stopping, girl)

Sí, sí
Yeah

No hay necesidad de parar, chica
There ain't no need of stopping, girl

(Parando, chica, deteniendo, chica)
(Stopping, girl, stopping, girl)

Sí, sí
Yeah

Está bien
Okay

Porque tengo suministros-ie-es
'Cause I got supplie-ie-ies

Suministro-IE-IES
Supplie-ie-ies

Te tengo, tengo suministros-ie-es
I got you, I got supplie-ie-ies

Suministro-IE-IES
Supplie-ie-ies

(Tengo suministros, tengo suministros)
(I got supplies, I got supplies)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção