Traducción generada automáticamente
Back On The Map
Kacey Musgraves
Volver en el mapa
Back On The Map
Demasiado lejos del mapa
Gotten too far off the map
No estoy seguro de que pueda volver
Not so sure I can get back.
¿Fui yo el que se fue a la deriva?
Was I the one who drifted off?
¿Me aproveché del buen amor?
Did I take advantage of good love?
Porque juro que hice todo lo que pude haber hecho
'Cause I swear I did everything I could've done
Pero de qué sirve el amor
But what good is love
¿Sin la confianza?
Without the trust?
¿Alguien quiere
Does anybody wanna
Ponme de vuelta, ponme de vuelta
Put me back, put me back
En el mapa
On the map
Leía todo sobre eso
I'd read all about it
Haría cualquier cosa, cualquier cosa
I'd do anything, anything
Que me preguntaste
That you asked
Porque honestamente he estado
'Cause honestly I've been
Fuera de contacto y fuera de alcance
Out of touch and out of reach
Sólo buscando a alguien, cualquier cosa
Just looking for someone, anything
Eso finalmente me va a poner de nuevo
That's finally gonna put me back
Ponme de nuevo en el mapa
Put me back on the map
Algo estable, algo bueno
Something steady, something good
Probablemente esté más cerca de lo que pensé que podría ser
It's probably closer than I thought it could be
Todo esto fuera de la red se está haciendo viejo
All this off the grid is getting old
Y mi brújula dice que me estoy acercando
And my compass says I'm getting close
Pero no sé, es difícil de leer
But I don't know, it's hard to read
Así que seguiré moviéndome
So I'll just keep moving
Esperando que alguien por ahí va a
Hoping someone out there's gonna
Ponme de vuelta, ponme de vuelta
Put me back, put me back
En el mapa
On the map
Leía todo sobre eso
I'd read all about it
Haría cualquier cosa, cualquier cosa
I'd do anything, anything
Que me preguntaste
That you asked
Porque honestamente he estado
'Cause honestly I've been
Fuera de contacto y fuera de alcance
Out of touch and out of reach
Sólo buscando a alguien, cualquier cosa
Just looking for someone, anything
Eso finalmente me va a poner de nuevo
That's finally gonna put me back
Ponme de nuevo en el mapa
Put me back on the map
S.O.s está fuera de control
S.o.s is out of hand
Sólo aguantando un amor otra vez
Just holding out for a love again
Estoy enviando señales, encuéntrame rápido
I'm sending signals, find me fast
Lo sé, lo sé
I know, I know
Tiene que haber alguien que pueda
There's gotta be somebody who can
Ponme de vuelta, ponme de vuelta
Put me back, put me back
En el mapa
On the map
Porque había leído todo sobre eso
Cause I'd read all about it
Haría cualquier cosa
I'd do anything anything
Que me preguntaste
That you asked
Porque honestamente he estado
'Cause honestly I've been
Fuera de contacto y fuera de alcance
Out of touch and out of reach
Sólo buscando a alguien, cualquier cosa
Just looking for someone, anything
Eso finalmente me va a poner de nuevo
That's finally gonna put me back
Ponme de nuevo en el mapa
Put me back on the map
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kacey Musgraves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: