Traducción generada automáticamente
People Who Know How To Love One Another
Kaiser Chiefs
Personas que saben amarse unos a otros
People Who Know How To Love One Another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
Y cuando lo soluciones todo, enséñame cómo
And when you work it all out, show me how
La gente sigue diciendo las canciones que han estado tocando
People keep on saying the songs that they've been playing
Nunca cambiará el mundo
Will never ever change the world
Hay botas en el suelo y cada sonido
There's boots on the ground and every single sound
Es como una bomba que nunca explotará
Is like a bomb that will never explode
Y si intentas arreglar esto, solo puedo presenciar
And if you try to fix this, I can only witness
Todo lo que he conocido
Everything that I've ever known
Cada vez que escuchas esta idea obvia
Every time you hear this obvious idea
Entonces todos saldremos de esto
Then we're all getting out of it
Vamos, vamos
Come on, come on
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
Y cuando lo soluciones todo, enséñame cómo
And when you work it all out, show me how
Cuando era un niño, tan inocente y alegre
When I was a boy, so innocent and joyful
Contando hasta diez con mis amigos
Counting up to ten with my friends
¿Puedes cogerme de la mano? Sostén mi corazón
Could you hold my hand? Hold my heart
Es difícil de romper, pero se arregla fácilmente
It's hard to break but it easily mends
La única manera de arreglar esta enfermedad solitaria
The only way to fix this lonely kind of sickness
Todo el mundo parece amar
Everybody seems to love
Listo o no, la ayuda está en camino
Ready or not, help is on the way
Y sabes qué decir
And you know what to say
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
Ellos saben cómo amarse unos a otros
They know how to love one another
Oh, oh, la gente sabe cómo amarse unos a otros
Oh oh, people know how to love one another
Sí, sí, la gente sabe cómo amarse unos a otros
Yeah yeah, people know how to love one another
Y cuando lo soluciones todo, enséñame cómo
And when you work it all out, show me how
Si su propia resolución, usted puede mantener en su sueño
If your own resolution, you can keep in your sleep
Todo está en tu ADN, solo sigue repitiéndolo
It's all in your DNA, just keep it on repeat
Mira el eco, cuida tus pies
Look at the echo, look after your feet
Cuida de alguien más porque estar juntos es todo lo que necesitamos
Look after someone else 'cause being together's all we need
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
Oh, la gente sabe cómo amarse unos a otros
Oh, people know how to love one another
La gente sabe cómo amarse unos a otros
People know how to love one another
Oh, oh, la gente sabe cómo amarse unos a otros
Oh oh, people know how to love one another
Sí, sí, la gente sabe cómo amarse unos a otros
Yeah yeah, people know how to love one another
Sí, sí, la gente sabe cómo amarse unos a otros
Yeah yeah, people know how to love one another
Sí, sí, la gente sabe cómo amarse unos a otros
Yeah yeah, people know how to love one another
Y cuando lo soluciones todo, enséñame cómo
And when you work it all out, show me how
Trabaja todo, gira y grita
Work it all out, twist and shout
Trabaja todo, danos un grito, sí
Work it all out, give us a shout, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaiser Chiefs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: