Blue
Kali Uchis
Triste
Blue
Aún no estoy destrozada
I'm not broken yet
Pero a veces sí lo parece
But sometimes it sure feels like it
Cuando me tratas como a una extraña
When you treat me like a stranger
¿Cómo te vuelves tan frío tan rápido?
How do you get cold so fast?
Porque no necesito mucho para alejarme, sí
'Cause I don't need much to make me have to walk away, yeah
Supongo que te amo demasiado fuerte (demasiado fuerte)
Guess I love you way too hard (Way too hard)
Pero estás rompiendo mi corazón con tu lenguaje corporal
But you're breaking my heart with your body language
Quiero sentir tus manos en mi cintura
Wanna feel your hands on my wait
Porque, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?
'Cause what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
Sí, no tiene sentido tener mucho en el mundo si no te tengo a ti
Yeah, there's no point having much of anything in the world if I don't have you
Dije, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?
Said, what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
Supongo que es culpa mía por hacerte mi mundo, ahora solo me siento triste
I guess that's my own fault for making you my world, now all I feel is blue
Frío como el hielo, puedo enojarme si tú lo haces
Ice cold, I can fuck you if you fucking it
No, no puedo controlar mi actitud
No, I can't control my attitudе
Lo siento si arruiné tu cena
Sorry if I ruined your dinner party
Tengo mis cosas en orden, me iré a casa
Got my things togethеr, I'll go home
Verás, estoy rezando para que Dios me envíe un ángel
See, I'm praying God will send me an angel
¿Me devolverán los ángeles a tu lado?
Will the angels bring me back to you?
Nunca te veo, es como si te extrañara, es doloroso
Never see you, it's like I miss you, it's painful
Sé que podría ir y encontrar a alguien nuevo
I know I could go and find someone new
Pero nunca serían tú
But they would never be you
Ahora solo me siento triste
Now all I feel is blue
Solo me siento triste, triste, triste, triste
All I feel is blue, blue, blue, blue
Porque, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?
'Cause what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
(No quiero verte con nadie más, solo quiero amarte, cariño, para mí sola)
(I don't wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, all to myself)
Sí, no tiene sentido tener mucho en el mundo si no te tengo a ti
Yeah, there's no point having much of anything in the world if I don't have you
(Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú)
(You, you, you, you, you, you, you)
Dije, ¿de qué sirven todas las cosas bonitas del mundo si no te tengo a ti?
Said, what's the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
(No quiero verte con nadie más, solo quiero amarte, cariño, ooh)
(I don't wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, ooh)
Supongo que es culpa mía por hacerte mi mundo, ahora solo me siento triste
I guess that's my own fault for making you my world, now all I feel is blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kali Uchis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: