Traducción generada automáticamente
Te Amo
Kalibrados
Yo te amo
Te Amo
De acuerdo... ¡6:00 a.m!
Ok...6 da Manhã !
Qué bueno es mirarte y saber que lo eres todo para mí
Como é bom olhar pra ti e sabe k tú es tudo pra mim.
No sé si te quiero demasiado o si te quiero demasiado poco. Pero... una cosa es
Não sei se te amo demais ou se te amo pouco. Mas...uma coisa é
Sí, claro
certa
Todo lo que tengo para ti es que te amo
tudo k eu tenho pra ti é que eu te amo.
Un día el sol brilló de manera diferente para mí
Um dia o Sol brilhou diferente pra mim
Me involucré en tu camino y todo empezó así
fui envolvido no teu jeito e tudo começou assim
Vi la verdad y la fantasía en un mundo de magia
Vi verdade e fantasia, num mundo de magia
Vi ante mis ojos lo que vi sólo en mis sueños
vi diante dos meus olhos o que só nos sonhos via
No lo sé. Tu forma de ser es infectar a todos
Sei lá...o teu modo de ser contagia toda a gente
No tengo nada que decir
tô sem algo pra dizer
No sé que hables cuando deberías, escucha cuando deberías
Naum sei falas quando deve, ouve quando deve
Porque tu mayor problema cuando hablas me sale la luz
pois o teu maior problema quando falas fico leve
Eres mi amada como nadie ha sido nunca
Es minha amada como nunca ninguém foi
mi heroína déjame ser tu héroe
minha heroína deixa eu ser o teu herói
Cuando no estamos heridos
Quando naum estamos dói
cuando estoy contigo se muerde
quando estou contigo rói
Me sacude y me destruye
é uma coisa inesplicavel k me abala e me destrói
M - A - R - I - S - A
M - A - R - I - S - A
Estamos hechos el uno para el otro
Nós somos feitos um pro outro
no hay negación
naum há como negar
Haré todo por ti
faço tudo por ti
Voy a ir a la luna por ti
vou à Lua por ti
Haz lo mismo por mí
Faças o mesmo por mim
que nuestro amor continúa así
que o nosso amor segue assim
estribillo (2x)
REFRÃO (2x)
No tienes defectos para mí
Naum tens defeitos pra mim
sin siquiera quitárselo, déjalo así
sem tirar nem por, deixa assim
Eres el elegido, verdadero, compañero para mí
tú es a eleita, verdadeira, companheira para mim
Qué hermoso es tenerte aquí conmigo
Como é bonito ter-te aqui ao pé de mim
Acostado en mi pecho alegre ♪ ♪ Te he visto sonreír
deitada no meu peito alegre vendo-te sorrir
La felicidad entra en mi corazón
a felicidade entra em meu coração
Es tanta emoción que no puedo sentir mis piernas en el suelo
é tanta emoção que naum sinto as pernas no chão
Amar, amarte es fácil porque tú también me amas
Love, amar-te é fácil porque tu também me amas
Dos corazones ardientes, eres mi ángel guardián
dois corações em chamas, és tu meu anjo da guarda
Digo que te amo y he sido sincero
digo que te amo e tenho sido sincero
No hay nada que ocultar cuando el amor es verdadero
naum há nada pra esconder quando o amor é verdadeiro
Tú eres Jasmin, yo soy Aladdin
Tu es Jasmin, eu sou Aladdin
Estamos atrapados como azúcar en un pudín cremoso, sí
estamos presos tipo açucar num cremoso pudim, sim
Es maravilloso compartir mi vida
é maravilha partilhar minha vida
con alguien especial, una mujer tan querida
com alguém especial, uma mulher tão querida
que llora cuando lloro, sufre cuando sufro
que chora quando choro, sofre quando sofro
Trátame y cuídame con tu único tesoro
trata e me cuida com seu unico tesouro
Dondequiera que camine, tú serás la dirección, dondequiera que vayas
Por onde eu andar serás a direção, onde fores
con tus ojos y los míos también allí tan
com seus olhos e meus também pra lá então
(CORO) 2x
(REFRÃO) 2x
Has entrado en mi corazón, ahora estás
Entraste no meu coração, agora tu és
mi bebé, mi bebé, mi 2x
my baby, my baby, mine 2x
Hoy... estoy decidido y necesito hablar
Hoje eu...estou decidido e preciso falar
No sé si es pasión, sentir
já naum sei se é paixão, sentimento
o más! ¿Qué diablos...?
ou mais ! Que...
Llevo este amor en mi pecho
carrego no meu peito esse amor
que tomó posesión de mi propio valor
que tomou posse do meu próprio valor.
Te amo tanto porque me siento
Amo-te demais porque eu sinto
naciste para mí, nena, no puedo resistirme
que nasceste pra mim, baby, eu naum resisto
Te quiero demasiado, necesito tu calor y la tuya
quero-te demais, necessito o teu calor e o teu
amor, dulce laberinto
amor, doce labirinto
Vivo para saber que estás en mí
Vivo por saber q tu estas em mim
¿no crees lo que piensas
será que naum acreditas no que te supir
cómo me encantan tus besos
como eu adoro teus beijos
Tal vez porque son manadas y parecen sinceros
talvez porque são maços e parecem sinceros
La vida es sólo más vida porque eres
A vida é só mais vida porque tu estas
no puedes imaginar el vacío cuando no estás
naum imaginas o vazio quando naum estas
Tus labios en los míos, no pensé que Dios
Os teus lábios nos meus, naum pensei Deus
ella me hace tan bien!!
ela me faz tão bem !!
Has entrado en mi corazón, ahora eres mi bebé
Entraste no meu coração, agora tú és ma baby
ma bebé, mío 2x
ma baby, mine 2x
(CORO) 2x
(REFRÃO) 2x
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalibrados e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: