Traducción generada automáticamente
Memento Mori
Kamelot
Memento Mori
Memento Mori
¿Quién quiere separarse?
Who wants to separate
El mundo que conocemos por nuestras creencias
The world we know from our beliefs
¿Y quién ve sólo en blanco y negro
And who sees only black and white
Distinguir la pérdida del sacrificio
Distinguish loss from sacrifice
Algún día podremos llegar a la paz
Some day we may come to peace
Con el mundo dentro de nosotros mismos
With the world within ourselves
Y te esperaré
And I will wait you
Hasta que cierre los ojos
Until I close my eyes
Cuando llegue tu momento
When your time has come
Sabes que volverás a sentirte solo
You know you'll be lonely once again
Y el invierno final llega a todos nosotros
And the final winter comes to us all
La vida es traicionera
Life is treacherous
Pero no eres el único que debe fingir
But you're not the only who must pretend
Somos un segundo en el tiempo
We're a second in time
Somos los últimos en la línea
We're the last in the line
De la presa que camina por la tierra
Of the prey that walks the earth
El bien y el mal combinados
Good and evil combined
Soy el dios en mi propia historia
I am the god in my own history
El maestro del juego
The master of the game
Creo que si ella viniera a mí
I may believe if she would come to me
Y susurra mi nombre
And whisper out my name
A veces me pregunto dónde ha ido el viento
Sometimes I wonder where the wind has gone
La vida ha sido
The life has ever been
A veces me pregunto cómo la creencia sola
Sometimes I wonder how belief alone
Puede liberarme del pecado
Can cut me free from sin
Cuando cierras los ojos
When you close your eyes
Mementos de verano recupera tu mente
Mementos of summer retrieves your mind
Como llovizna después de nood limpia el aire
Like drizzle after nood cleans the air
Cuando sopla el invierno
When the winter blows
Te alegras de recordar que realmente lo intentaste
You're glad you remember you really tried
Y llega a su fin
And it comes to an end
Incluso el invierno como el otoño
Even winter like fall
Y todos tenemos nuestras creencias
And we all have our beliefes
Oren por misericordia para todos
Pray for mercy for all
Soy un hombre sin misterio
I am a man without a mistery
El trato se realiza dentro de
The deal is done within
Abracaré la brisa más fría del invierno
I will embrace the coldest winter breeze
Y orad por cada pecado
And pray for every sin
(Helena)
(Helena)
Victoria, non praeda
Victoria, non praeda
Memento mori
Memento mori
(Mephisto)
(Mephisto)
Una voce volo, non valeo
Una voce volo, non valeo
Dulce et decorum est
Dulce et decorum est
Pro patria mori
Pro patria mori
Memento mori
Memento mori
(Ariel)
(Ariel)
Así que sumiso en tu abrazo
So subservant in your embrace
No más negación
No more denial
No huye
No run away
Este es el final
This is the final
Mi último recuerdo
My last recall
Y ese es el precio por lo que aprendemos
And that's the price for what we learn
Cuanto más sabemos, más anhelamos
The more we know the more we yearn
Porque estamos tan solos
Cause we're so alone
Soy un hombre sin misterio
I am a man without a mistery
El trato se realiza dentro de
The deal is done within
Abracaré la brisa más fría del invierno
I will embrace the coldest winter breeze
El viaje puede comenzar
The journey can begin
Sigo siendo el dios en mi propia historia
I'm still the god in my own history
Todavía creo que ella vendrá a mí
I still believe that she will come to me
Y susurra mi nombre
And whisper out my name
Algún día podremos llegar a la paz
Someday we may come to peace
Y llegar más allá detrás de las mentiras
And reach beyond behind the lies
Y te esperaré
And I will await you
Hasta que cierre los ojos
Until I close my eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: