Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.534

Queen (feat. Gumi)

Kanaria

Letra
Significado

Reina (feat. Gumi)

Queen (feat. Gumi)

Mentira, adiós, cariño
ライバイベイビー
raibai beibii

Mi, mi, mi vida
マイマイマイライフ
maimai mairaifu

Si ese es el caso, ¿entonces no quieres bailar conmigo?
それなら僕と踊りませんか
sore nara boku to odorimasen ka

Mentira, adiós, cariño
ライバイベイビー
raibai beibii

Mi, mi, mi vida
マイマイマイライフ
maimai mairaifu

Porque eso es una señal de aburrimiento, ¿no?
だってそれは退屈の合図
datte sore wa taikutsu no aizu

Un ojo inocente, que se sumerge en el amor
愛で飛び込む無垢な愛
ai de tobikomu muku na ai

No hay un espectáculo de ensueño
夢の翔はない
yume no shou wa nai

La huida del fin
果ての乱威
hate no ranwei

Ni un solo pecado dentro de los tres
三つ一つに罪はない
mittsu hitotsu ni tsumi wa nai

Que no sea para subestimar
捨てたものじゃない
suteta mono janai

¿No es así?
だってそうじゃない
datte sou janai?

En lugares, lugares, incluso como esos
あんなにも あんなにも まさに
anna ni mo anna ni mo masa ni

Incluso tú, incluso tú, puedes correr hacia
適応 まさかの結末に
tekkai masaka no ketsumatsu ni

Los extremos inesperados de la retirada
あなたにも あなたにも かける
anata ni mo anata ni mo kakeru

Llora, llora, llora
Cry, cry, cry
Cry, cry, cry

Mentira, adiós, cariño
ライバイベイビー
raibai beibii

Mi, mi, mi vida
マイマイマイライフ
maimai mairaifu

Si ese es el caso, ¿entonces no quieres bailar conmigo?
それなら僕と踊りませんか
sore nara boku to odorimasen ka

Mentira, adiós, cariño
ライバイベイビー
raibai beibii

Mi, mi, mi vida
マイマイマイライフ
maimai mairaifu

Seguramente, eso es algo importante
きっとそれは大切なこと
kitto sore wa taisetsu na koto

(Pa-pa-pa-pa) Embellecida
(Pa-pa-pa-pa) ランベリック
(Pa-pa-pa-pa) ranberikku

(Pa-pa-pa-pa) Embellecido tú
(Pa-pa-pa-pa) ランベリよう
(Pa-pa-pa-pa) ranberi you

(Pa-pa-pa-pa) Embellecida
(Pa-pa-pa-pa) ランベリック
(Pa-pa-pa-pa) ranberikku

Porque eso es una señal de derrota, ¿no?
だってそれは敗北の合図
datte sore wa haiboku no aizu

Forjar la ambigüedad, los celos y la dificultad en armas
曖昧嫉妬 困難を武器に
aimai shitto konnan o buki ni

Ya no están bajo la posesión de nadie
もう誰のものでもないわ
mou dare no mono demo nai wa

Con mi visión borrosa y estas palabras de amor
霞む視界と愛の言葉で
kasumu shikai to ai no kotoba de

Grito, que es el sesgo y la reencarnación
叫ぶそれはバイアスと輪廻
sakebu sore wa baiasu to rinne

La mayoría de los destinos como esos ya están
大概 そんな運命はすでに
taigai sonna unmei wa sude ni

Ya no están bajo la posesión de nadie
もう誰のものでもないわ
mou dare no mono demo nai wa

Con mi visión vacilante y este corazón de cenizas
揺れる視界と灰の心で
yureru shikai to hai no kokoro de

Grito, eso es una señal de derrota
叫ぶそれは敗北の合図
sakebu sore wa haiboku no aizu

Mentira, adiós, cariño
ライバイベイビー
raibai beibii

Mi, mi, mi vida
マイマイマイライフ
maimai mairaifu

Si ese es el caso, ¿entonces no quieres bailar conmigo?
それなら僕と踊りませんか
sore nara boku to odorimasen ka

Mentira, adiós, cariño
ライバイベイビー
raibai beibii

Mi, mi, mi vida
マイマイマイライフ
maimai mairaifu

Seguramente, eso es algo importante
きっとそれは大切なこと
kitto sore wa taisetsu na koto

(Pa-pa-pa-pa) Embellecida
(Pa-pa-pa-pa) ランベリック
(Pa-pa-pa-pa) ranberikku

(Pa-pa-pa-pa) Embellecido tú
(Pa-pa-pa-pa) ランベリよう
(Pa-pa-pa-pa) ranberi you

(Pa-pa-pa-pa) Embellecida
(Pa-pa-pa-pa) ランベリック
(Pa-pa-pa-pa) ranberikku

Porque eso es una señal de derrota, ¿no?
だってそれは敗北の合図
datte sore wa haiboku no aizu

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Evaristo y traducida por Killayuriy. Subtitulado por Killayuriy. Revisión por daftst0ner. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanaria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção