Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 1.131

Last Call

Kanye West

Letra
Significado

Última llamada

Last Call

Jódete, Kanye, en primer lugar
Yo fuck you, Kanye, first and foremost

Por hacerme hacer esto. Maldito cabrón
For making me do this shit. Muh'fucker

Tuve que echar a todos fuera de la maldita habitación
Had to throw everybody out the motherfucking room

Porque ellos no joden
'Cause they don't fucking

(Me gustaría proponer un brindis)
(I'd like to propose a toast)

(Di brindis hijo de puta)
(I said toast motherfucker)

Y yo soy
And I am

Y me preguntan, me preguntan, me preguntan, yo les digo
And they ask me, they ask me, they ask me, I tell them

Levanta tus gafas, tus gafas, tus gafas al cielo
Raise your glasses, your glasses, your glasses to the sky

Esta es la última llamada para el alcohol, para el
This is the last call for alcohol, for the

Así que levanta tu culo de la pared
So get your ass up off the wall

El todo el mundo Digital Underground, Pac
The all around the world Digital Underground, Pac

El Rudloph el reno de nariz roja del Roc
The Rudloph the red nosed reindeer of the Roc

Tomo mi cadena, mis 15 segundos de fama
I take my chain, my 15 seconds of fame

Y vuelve el año que viene con todo el maldito juego
And come back next year with the whole fucking game

Nadie espera que Kanye termine en la cima
Ain't nobody expect Kanye to end up on top

Esperaban que la deserción universitaria cayera y luego fracasara
They expected that College Dropout to drop and then flop

Entonces tal vez deje de guardar todos los buenos ritmos para sí mismo
Then maybe he stop savin' all the good beats for himself

El único negro de Rocafella que ayuda
Rocafella's only niggaz that help

Mi dinero era más delgado que el pelo de barba de Sean Paul
My money was thinner than Sean Paul's goatee hair

Ahora la colonia Jean Paul Gaultier llena el aire, aquí
Now Jean Paul Gaultier cologne fill the air, here

Dicen que Bourgie, que cabeza grande
They say he bourgie, he big-headed

¿Quieres dejar de hablar de cómo es mi cabeza de pene?
Won't you please stop talking about how my dick head is

Flujo infeccioso, dame 10 segundos
Flow infectious, give me 10 seconds

Voy a tener un zumbido más grande que los insectos en Texas
I'll have a buzz bigger than insects in Texas

Es curioso que nadie se interesara
It's funny how wasn't nobody interested

Hasta la noche casi me mato en Lexus
'Til the night I almost killed myself in Lexus

¿Ahora era Kanye el más pasado por alto? Sí, señor
Now was Kanye the most overlooked? Yes sir

¿Ahora Kanye es el más sobrecargado? Tes señor
Now is Kanye the most overbooked? Tes sir

Aunque los fans quieren la sensación de A Tribe Called Quest
Though the fans want the feeling of A Tribe Called Quest

Pero todo lo que les queda es un tipo llamado West
But all they got left is this guy called West

Mejor tomar Freeway, lanzarlo a las pistas con Mos Def
Better take Freeway, throw him on tracks with Mos Def

Llámalo Kwa-li o Kwe-li, lo puse en canciones con Jay-Z
Call him Kwa-lI or Kwe-li, I put him on songs with Jay-Z

Soy la Gap como Banana Republic y Old Navy, y oooh
I'm the Gap like Banana Republic and Old Navy, and oooh

Es más dulce que el viejo Sadie
It come out sweeter than old Sadie

Agradable como Bun-B cuando lo conocí en los premios Source
Nice as Bun-B when I met him at the Source awards

Chica que tenía con él - culo podría ganar los premios del caballo
Girl he had with him - ass coulda won the horse awards

Y yo era casi famoso, ahora todos aman a Kanye
And I was almost famous, now everybody love Kanye

Casi estoy reinando
I'm almost reignin'

Algunos dicen que es arrogante. ¿Pueden culparlo?
Some say he arrogant. Can y'all blame him?

Fue vergonzoso cómo lo interpretaron
It was straight embarrassing how y'all played him

El año pasado comprando mi demo, estaba tratando de brillar
Last year shoppin my demo, I was tryin' to shine

Todos los cabrones me dijeron que no podía rimar
Every motherfucker told me that I couldn't rhyme

Ahora podría dejar que estos asesinos de sueños maten mi autoestima
Now I could let these dream killers kill my self-esteem

O usar mi arrogancia como vapor para alimentar mis sueños
Or use my arrogance as the steam to power my dreams

Lo uso como mi gas, por lo que dicen que estoy gaseado
I use it as my gas, so they say that I'm gassed

Pero sin ella sería el último, así que debería reírme
But without it I'd be last, so I ought to laugh

Así que ya no escucho los trajes detrás del escritorio
So I don't listen to the suits behind the desk no more

Tu negro usa trajes porque ya no puedes vestirte
You niggaz wear suits 'cause you can't dress no more

Ya no puedes decirle nada a Kanye West
You can't say shit to Kanye West no more

He sacudido a 20. 000 personas, sólo estaba de gira, negro
I rocked 20, 000 people, I was just on tour, nigga

Soy Kan, el Louis Vuitton Don
I'm Kan, the Louis Vuitton Don

Compró a mi mamá un bolso, ahora ella Louis Vuitton Mamá
Bought my mom a purse, now she Louis Vuitton Mom

No he jugado la mano que me repartieron, cambié mis cartas
I ain't play the hand I was dealt, I changed my cards

Recé a los cielos y cambié mis estrellas
I prayed to the skies and I changed my stars

Fui a los centros comerciales y bailé demasiado fuerte
I went to the malls and I balled too hard

Dios mío, ¿eso es una tarjeta negra?
'Oh my God, is that a black card? '

Me di la vuelta y respondí, ¿por qué sí, pero prefiero el término
I turned around and replied, why yes but I prefer the term

African American Express
African American Express

Cerebros, poder y músculo, como Dame, Puffy y Russell
Brains, power, and muscle, like Dame, Puffy, and Russell

Tu chico de vuelta en su ajetreo, sabes lo que he estado haciendo
Your boy back on his hustle, you know what I've been up to

Killin you niggaz en esa porquería lírica
Killin y'all niggaz on that lyrical shit

Mayonesa de color Benz, Empujo Látigos Milagro
Mayonnaise colored Benz, I push Miracle Whips

Última llamada para el alcohol, para mi negro
... Last call for alcohol, for my niggaz

Así que este A&R en Rocafella, llamado Hiphop
So this A&R over at Rocafella, named Hiphop

Escogió el ritmo de la verdad para Beanie. Y yo estaba en la sesión con
Picked the Truth beat for Beanie. And I was in the session with

Él
Him

Tenía mi demo conmigo. Ya sabes, como siempre hago
I had my demo with me. You know, like I always do

Yo toco las canciones, él es como ¿Quién es ese escupitín?
I play the songs, he's like Who that spittin?

Yo digo: Soy yo. Él es como Oh, bueno, está bien
I'm like It's me. He's like Oh, well okay.

Empezó a hablarme por teléfono
Uhh, he started talkin to me on the phone

Yendo y viniendo, sólo me pediste que le enviara golpes
Going back and forth, just askin me to send him beats

Y estoy pensando que está tratando de entrar en la gestión de productores
And I'm thinking he's trying to get into managing producers

Porque tenía a este otro chico llamado Just Blaze que estaba mesin con
Cause he had this other kid named Just Blaze he was messin with

Y um, él era amigo de mi mentor, sin identificación
And um, he was friends with my mentor, No ID

Y sin identificación le dijo, mira hombre, quieres meterte con Kanye
And No ID told him, look man, you wanna mess with Kanye

Tienes que decirle que te gusta la forma en que rap
You need to tell him that you like the way he rap

Oye, si quieres firmarlo, dile que te gusta cómo rap
Yo, you wanna sign him, tell him you like how he rap

Estaba todo, no sé si me estaba gaseando o no
I was all, I dunno if he was gassin' me or not

Pero él es como si quisiera manejarme como rapero Y como productor
But he's like he wanna manage me as a rapper AND a producer

Te firmaré como productor y rapero
I'll sign you as a producer and a rapper

Soy como oh mierdas
I'm like oh shit

Estaba mesin con D-Dot también
I was messin with, uh, D-Dot also

La gente estaba así, empezó a hablar del fantasma
People were like this, started talking about the Ghost

Producción
Production

Pero así es como entré en el juego. Si no fuera por eso
But that's how I got in the game. If it wasn't for that, I

No estaría aquí
Wouldn't be here

Así que ya lo sabes. Después de que eligieran el ritmo de la Verdad
So you know. After they picked that Truth beat

Estaba pensando que iba a hacer un poco más de trabajo
I was figuring I was gonna do some more work

Pero las cosas se volvieron así. Me estaba quedando en
But shit just went poppin off like that. I was stayin in

Chicago
Chicago

Tenía mi propio apartamento. Estoy haciendo como, sólo late para locales
I had my own apartment. I be doin' like, just beats for local

Actos
Acts

Sólo para tratar de mantener las luces encendidas, y luego para salir y comprar
Just to try to keep the lights on, and then to go out and buy

Conseguir un Pelle Pelle fuera de la casa, conseguir algunos jordanos o algo así
Get a Pelle Pelle off lay-away, get some Jordans or something

O conseguir una TechnoMarine, eso es lo que nos pusimos en aquel entonces
Or get a TechnoMarine, that's what we wore back then

Hice un ritmo donde aceleré esta muestra de Hal Melville
I made this one beat where I sped up this Hal Melville sample

Lo toqué para Hip por teléfono, dice: Oh, yo esa porquería
I played it for Hip over the phone, he's like oh, yo that shit

Es una locura
Is crazy

Jay podría quererlo para este álbum recopilatorio que hace, llamado The
Jay might want it for this compilation album he doin, called The

Dinastía
Dynasty.

Y en ese momento, como si los tambores no sonaran bien
And at that time, like the drums really weren't soundin' right

A mí
To me

Así que fui y um, estaba escuchando Dre Chronic 2001 en ese
So I went and um, I was listening to Dre Chronic 2001 at that

Tiempo
Time

Y realmente yo sólo, como escogió la batería de Xxplosive y puso
And really I just, like picked the drums off Xxplosive and put

Me gusta
It like

Con él aceleró, sampleado, y ahora es algo así como mi conjunto
With it sped up, sampled, and now it's kind of like my whole

Estilo
Style

Cuando empezó, cuando rapeó en 'Esto no puede ser vida'
When it started, when he rapped on 'This Can't be Life. '

Y eso fue como, realmente el primer ritmo de ese tipo que fue
And that was like, really the first beat of that kind that was

En el álbum Dynasty
On the Dynasty album

Podría decir que fue el, el resurgimiento de todo este sonido
I could say that was the, the resurgence of this whole sound

Sabes, tengo que entrar y seguir el ritmo, y en ese momento
You know, I got to come in and track the beat, and at the time

Todavía estaba con mi otra dirección. Realmente quería rodar
I was still with my other management. I really wanted to roll

Con
With

Hiphop. Porque yo, sólo necesitaba un poco de aire fresco, ¿sabes qué?
Hiphop. 'Cause I, I just needed some fresh air, you know what

Sí, lo estoy
I'm

Sayin, porque he estado allí por un tiempo, aprecié lo que
Sayin, 'cause I been there for a while, I appreciated what they

Lo hizo
Did

Para mí, pero, sabes que hay un momento en la vida de cada hombre en el que
For me, but, you know there's a time in every man's life where

Él
He

Tengo que hacer un cambio, tratar de pasar al siguiente nivel. Y que
Gotta make a change, try to move up to the next level. And that

Día I
Day I

Vino y seguí el ritmo y llegué a conocer a Jay-Z y me dijo
Came and I tracked the beat and I got to meet Jay-Z and he said

Oh
Oh

Eres un tipo realmente conmovedor [Jay-Z: Eres un tipo realmente conmovedor]. Y
You a real soulful dude [Jay-Z: you a real soulful dude]. And

Él
He

Uh, tocaba la canción porque ya escupió su verso para el momento
Uh, played the song 'cause he already spit his verse by the time

Lo tengo
I got

Al estudio, ya sabes cómo lo hace, una toma. Y él dijo
To the studio, you know how he do it, one take. And he said

Mira esto, dime qué piensas de esto, ¿verdad?
Check this out, tell me what you think of this, right

Aquí
Here

Dime qué piensas de esto. Y lo oí, y yo estaba
Tell me what you think of this. And I heard it, and I was

Pensando
Thinking

Como, hombre, realmente quería más como del tipo simple Jay-Z, yo
Like, man, I really wanted more like of the simple type Jay-Z, I

No lo es
Ain't

Quiere como el, el más introspectivo, complicado rio- o el
Want like the, the more introspective, complicated rhy- or the

En mi Opinión personal. Así que me preguntó, ¿qué piensas de ello?
In my Personal opinion. So he asked me, what you think of it?

Entonces, ¿qué piensas?
So what you thinkin?

Y yo estaba como, hombre que caga la tita
And I was like, man that shit tite

¿Sabes lo que digo? ¿Qué le voy a decir? Estaba en el
You know what I'm sayin', man what I'ma tell him? I was on the

Tren
Train

Hombre, ya sabes. Así que después de eso volví a casa. Y el hombre soy, soy
Man, you know. So after that I went back home. And man I'm, I'm

Sólo
Just

En Chicago, estoy tratando de hacer lo mío. Sabes, tengo grupos. Yo
In Chicago, I'm trying to do my thing. You know, I got groups. I

Lo tengo
Got

Actos que estoy tratando de conseguir, y como si no hubiera nada realmente
Acts I'm trying to get on, and like there wasn't nothin really

Como
Like

Salirse de la forma en que debería haber sido. Uno de mis amigos que
Poppin' off the way it should have been. One of my homeys that

Fue uno
Was one

De mis artistas, lo firmaron. Pero se suponía que iba a ir
Of my artists, he got signed. But it was supposed to really go

A través de
Through

Mi compañía de producción, pero terminó yendo directamente con el
My production company, but he ended up going straight with the

Empresa. Así que, como si fuera directo sujetando el teléfono, recibiendo
Company. So, like I'm just straight holdin' the phone, gettin'

El mal
The bad

Noticias de que el tipo estaba tratando de dejar mi compañía. Y me desalojaron
News that dude was tryin' to leave my company. And I got evicted

A
At

Al mismo tiempo. Así que bajé y seguí los ritmos de él, yo
The same time. So I went down and tracked the beats from him, I

Tomó
Took

Ese dinero, regresé, empacé todas mis cosas en un U-Haul, tal vez
That money, came back, packed all my shit up in a U-Haul, maybe

Sobre
About

Diez días antes de que tuviera que salir. Así que no tengo que hacerlo
Ten days before I had to actually get out. So I ain't have to

Tratar
Deal

Con el casero porque es un idiota. Mi madre y yo fuimos a
With the landlord 'cause he's a jerk. Me and my mother drove to

[Madre:] Vamos, vámonos
[Mother:] Come on, let's just go

Newark, Nueva Jersey. Ni siquiera había visto mi apartamento
Newark, New Jersey. I hadn't even seen my apartment

Recuerdo que me detuve
I remember I pulled up

[Madre:] Kanye, nena, estamos aquí
[Mother:] Kanye, baby, we're here

Desempacé todas mis cosas. Sabes, fuimos a Ikea, compré un
I unpacked all my shit. You know, we went to Ikea, I bought a

Cama, yo mismo puse la cama juntos. Cargué todos mis
Bed, I put the bed together myself. I loaded up all my

Equipo, y
Equipment, and

El primer golpe que hice fue Corazón de la Ciudad
The first beat I made was, uh, 'Heart of the City. '

Y Beans todavía estaba trabajando en su álbum en ese momento, así que vine
And Beans was still working on his album at that time, so I came

Arriba
Up

Allí a Baseline, era el cumpleaños de Beans, cuestión de hecho, y
There to Baseline, it was Beans' birthday, matter of fact, and

I
I

Tocaba como siete latidos. Y, sabes que pude ver que está en el
Played like seven beats. And, you know I could see he's in the

Zona
Zone

Él ya tenía los ritmos que quería, yo no hice nada como
He already had the beats that he wanted, I did nothing like

Ya en
Already at

Esa vez. Pero entonces Jay entró. Recuerdo que tenía un Gucci
That time. But then Jay walked in. I remember he had a GuccI

Balde
Bucket

Sombrero puesto. Lo recuerdo como si fuera ayer. Y Hiphop
Hat on. I remember it like, like it was yesterday. And Hiphop

Dijo
Said

Tocas ese golpe por él. Y jugué 'Heart of the
Yo play that one beat for him. And I played 'Heart of the

Ciudad. Y
City. ' And

Realmente hice Corazón de la Ciudad, realmente quería dar eso
Really I made 'Heart of the City, ' I really wanted to give that

Venció a DMX
Beat to DMX

[Hiphop:] No, creo que Jay se va a gustar este de aquí
[Hiphop:] No I think Jay gon' like this one right here

Y jugué otro ritmo, y jugué otro ritmo. Y yo
And I played another beat, and I played another beat. And I

Recuerda que
Remember that

Cubo Gucci, lo tomó y como lo puso sobre su cara e hizo
GuccI bucket, he took it and like put it over his face and made

Uno de los
One of

Las caras como OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Dos días después estoy en línea de base
Them faces like 'OOOOOOOOOOH. ' Two days later I'm in Baseline

Y vi
And I seen

Señora. Dame no sabía quién era y yo estaba como yo, ¿qué pasa?
Dame. Dame didn't know who I was and I was like yo what's up

Soy Kanye
I'm Kanye

Oye, ¿eres ese chico, Kanye?
[Dame:] Yo, you that kid, Kanye?

¿Eres el chico que le dio todos los latidos a Jay?
You that kid that gave all them beats to Jay?

Oye, este negro tiene clásicos
Yo, this nigga got classics

Jay tiene clásicos, G
[Dame:] Jay got classics, G

Sabes que no estoy hablando nada
You know I ain't talkin shit

Estoy como oh, carajo. Y todo este tiempo estoy sorprendido, hombre. - Sí, lo estoy
I'm like oh shit. And all this time I'm starstruck, man. I'm

Todavía pensando en, sabes que estoy imaginando a estos negros en el
Still thinking 'bout, you know I'm picturing these niggaz on the

Espectáculo
Show

The Streets is Watching, estoy mirando, estas eran superestrellas en
The Streets is Watching, I'm lookin, these were superstars in

Mi
My

Ojos. Y todavía lo son, ya sabes. Así que Jay entró y escupió
Eyes. And they still are, you know. So, Jay came in and he spit

Todos
All

Estas canciones como en un día, y en dos días... Tengo que sacarlo
These songs like in one day, and in two days... I gotta bring up

Uno
One

Ya sabes, volver a la historia, el día que hice el
Thing, you know, come back to the story, the day I did the

'No puede ser
'Can't be

El ritmo de la vida en la pista, recuerdo a Lenny S, tenía un poco de Louis
Life' beat on track, I remember Lenny S, he had some Louis

Vuitton
Vuitton

Zapatillas de deporte, cree que vuela. Y Hiphop estaba allí, creo
Sneakers on, he think he fly. And Hiphop was there, I think

Tata, John
Tata, John

Minnelli, un montón de gente. No conocía a toda esta gente en
Minnelli, a bunch of people. I didn't know all these people at

La
The

Vez que estaban en la habitación, y yo dije, yo Jay podría rapear. Y
Time they was in the room, and I said, yo Jay I could rap. And

I
I

Escupir este rap que decía, uh Voy a matarlos negros en eso
Spit this rap that said, uh I'm killin y'all niggaz on that

Lírico
Lyrical

Diablos. Mayonesa de color Benz, empujo látigos milagrosos. Y vi
Shit. Mayonnaise colored Benz, I push miracle whips. And I saw

Su
His

Los ojos se iluminan cuando dije esa línea. Pero usted conoce el Oeste, el
Eyes light up when I said that line. But you know the West, the

Rap
Rap

Era como un verdadero loco, así que esa es toda la respuesta
Was like real wack and shit, so that's all the response

Dijo hombre que era tita
He said man that was tite

[Jay-Z:] Eso, eso fue genial. Eso estuvo caliente
[Jay-Z:] That, that was cool. That was hot

Eso fue todo. Sabes, entonces no tengo trato, jeje
That was it. You know, I ain't get no deal then, hehe

Bien, adelante rápido
Okay, fast forward

Así que, Blueprint, H al Izzo, mi primer hit sencillo. Y yo sólo
So, Blueprint, H to the Izzo, my first hit single. And I just

Tomó eso con orgullo, construyó relaciones con la gente. Mi
Took that proudly, built relationships with people. My

Relación
Relationship

Con Kweli creo que fue uno de los mejores en la historia
With KwelI I think was one of the best ones to ever happen to

Mi
My

Carrera como rapero. Porque, ya sabes, por supuesto más tarde
Career as a rapper. Because, you know, of course later he

Me permitió
Allowed me

Para ir de gira con él. Tío, lo entiendo... Lo amo por eso. Y
To go on tour with him. Man, I appre-- I love him for that. And

A
At

Esta vez, sabes que no tenía un trato, tenía canciones, y
This time, you know I didn't have a deal, I had songs, and I

Tenía
Had

Relaciones con todos estos A&R, y querían ritmos de
Relationships with all these A&R's, and they wanted beats from

Yo, así que
Me, so

Me llamaban, les tocaba unos ritmos. Dame un ritmo que
They'd call me up, I'd play them some beats. Gimme a beat that

Sonido
Sound

Como Jay-Z. Ya sabes, son jinetes de polla. Lo que sea. Así que voy a jugar
Like Jay-Z. You know, they dick riders. Whatever. So I'll play

Ellos
Them

Estos latidos post-blueprint o lo que sea y luego voy a tocar mi
These post-Blueprint beats or whatever and then I'll play my

Diablos. Lo haré
Shit. I'll

Ser como, yo, pero yo también rap. Oye, supongo que me estaban mirando
Be like, yo but I rap too. Hey, I guess they was lookin' at me

Loco
Crazy

Porque ya sabes, porque no tengo una camiseta puesta o lo que sea
'Cause you know, 'cause I ain't have a jersey on or whatever

Todo el mundo ahí fuera, escuchen aquí. Les toqué 'Jesus Walks' y
Everybody out there listen here. I played them 'Jesus Walks' and

Ellos
They

No me firmó. Sabes lo que pasó, fue algo de A&R que
Didn't sign me. You know what happened, it was some A&R's that

Jodido
Fucked

Conmigo, sin embargo, pero como las cabezas, sería alguien en
With me though, but then like the heads, it'd be somebody at

La
The

Compañía que diga no. Como, Dave Lotti jodió conmigo, mi
Company that'll say naw. Like, Dave LottI fucked with me, my

El negro Mel me trajo a un montón de etiquetas. Jessica Rivera, hombre
Nigga Mel brought me to a bunch of labels. Jessica Rivera, man

Hombre, negro es estúpido si no firman a Kanye
[Jessica:] Man, you niggaz is stupid if y'all don't sign Kanye

De verdad
For real

No voy a decir nada para arruinar mi ascenso
I'm not gonna say nothin to mess my promotion up

Ustedes negros son estúpidos. Digamos que no obtuve mi trato
Y'all niggaz is stupid. Let's just say I didn't get my deal

El negro que estaba detrás de mí, quiero decir
The nigga that was behind me, I mean

Ni siquiera era un negro, ¿sabes?
He wasn't even a nigga, you know?

La persona que realmente arrancó todo fue Joe 3H de
The person who actually kicked everything off was Joe 3H from

Capitolio
Capitol

Registros. Quería firmarme muy mal
Records. He wanted to sign me really bad

Vamos a cambiar el juego, amigo
[Joe:] We gonna change the game, buddy

Dame estaba como, tú tienes un trato con Capitol
Dame was like, yo you got a deal with Capitol

Está bien hombre, asegúrate de que no sea una locura
Okay man, just make sure it's not wack

[Dame:] tienes que asegurarte de que no sea una locura
[Dame:] you gotta make sure it's not wack

Entonces un día me adelanté y lo toqué, quería
Then one day I just went ahead and played it, I wanted to

Tocar algunas canciones, porque sabes que Cam estaba en la habitación, Young
Play some songs, 'cause you know Cam was in the room, Young

Guru, y
Guru, and

La dama estaba en la habitación. Así que toqué... En realidad es una canción que
Dame was in the room. So I played actually it's a song that

Lo harás
You'll

Nunca escucho, pero tal vez podría usarlo. Por lo tanto, se llama Wow
Never hear, but maybe I might use it. So, it's called 'Wow. '

Voy a Jacob con 25 mil, tú vas con 25 mil, wow
I go to Jacob with 25 thou, you go with 25 hundred, wow

Tengo once placas en mis paredes ahora mismo
I got eleven plaques on my walls right now

Tienes tu primer single de oro, maldita sea, negro, wow
You got your first gold single, damn, nigga, wow

Como si fuera el coro. No muerdas ese estribillo, aún podría usar
Like the chorus went. Don't bite that chorus, I might still use

Eso. Así que
It. So

Yo toco esa canción para él, y él es como oh shit
I play that song for him, and he's like oh shit

[Dame:] Oh, carajo, ni siquiera es una locura
[Dame:] Oh shit it's not even wack

No voy a frente, está un poco caliente
I ain't gonna front, it's kinda hot

[Dame:] en realidad es un poco caliente
[Dame:] it's actually kinda hot

Como si todavía no me miraran
Like they still weren't looking at me

Como un rapero. Y estoy seguro de que Dame pensó, como un hombre. Si hace una
Like a rapper. And I'm sure Dame figured, 'like man. If he do a

Entero
Whole

Álbum, si sus raps es loco al menos podemos lanzar Cam en cada
Album, if his raps is wack at least we can throw Cam on every

Canción y
Song and

Salvar el álbum, ya sabes. Dame me llevó a la oficina
Save the album, you know. So uh Dame took me into the office

Y él es
And he's

Como yo hombre, nosotros, nosotros en un ladrillo, nosotros en un ladrillo
Like yo man, we, we on a brick, we on a brick

[Dame:] No quieres atrapar un ladrillo
[Dame:] you don't wanna catch a brick

Tienes que estar bajo un paraguas, te lloverá
You gotta be under an umbrella, you'll get rained on

Le dije a Hiphop e Hiphop era todo, ¿palabra? En realidad, incluso
I told Hiphop and Hiphop was all, oh, word? Actually, even

Con
With

Que todavía estaba a punto de aceptar el trato con Capitol porque
That I was still about to take the deal with Capitol 'cause it

Era
Was

Ya en la mesa y debido a mi relación con 3H
Already on the table and 'cause of my relationship with 3H

Eso, tú
That, you

Sabes, porque le dije que iba a hacerlo, y soy un hombre de mi
Know, 'cause I told him I was gonna do it, and I'm a man of my

Palabra, yo
Word, I

Iba a rodar con lo que dije que iba a hacer. Entonces, ya sabes
Was gonna roll with what I said I was gonna do. Then, you know

Sí, lo estoy
I'm

No va a nombrar ningún nombre, pero la gente me dijo, oh él es sólo un
Not gonna name no names, but people told me, oh he's just a

Productor
Producer

Rapero y dijo 3H que dijo a los jefes del Capitolio, y
Rapper and told 3H that told the heads of the Capitol, and

Cierto
Right

El día que hablo, planeé todo lo que iba a hacer
The day I'm talking about, I planned out everything I was gonna

Hacer
Do

Hombre, había elegido ropa, ya empecé a reservar estudio
Man, I had picked out clothes, I already started booking studio

Sesiones, empecé a organizar mi álbum, pensando en el marketing
Sessions, I started arranging my album, thinking of marketing

Esquemas
Schemes

Hombre que estaba listo para ir. Y hicieron que Mel me llamara, dijeron
Man I was ready to go. And they had Mel call me, they said

Oye, Capitol sacó el trato
Yo, Capitol pulled on the deal

[Mel:] Yo, Capitol se retiró del trato
[Mel:] Yo, Capitol pulled out on the deal

Y, sabes que les dije que Rocafella estaba interesada
And, you know I told them that Rocafella was interested

Y no sé si pensaron que era algo que yo era
And I don't know if they thought that was just something I was

Diciendo
Saying

Para aumentar el gas para tratar de empujar el precio hacia arriba o lo que sea. Me fui
To gas them up to try to push the price up or whatever. I went

Arriba, yo
Up, I

Llamado G, le dije, hombre, ¿crees que aún podríamos conseguir ese trato?
Called G, I said, man, you think we could still get that deal

Con Rocafella?
With Rocafella?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Kanye West. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme y traducida por BPD. Revisión por BPD. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção