Traducción generada automáticamente
Who Will Survive in America
Kanye West
Quién sobrevivirá en Estados Unidos
Who Will Survive in America
[Gil-Scott Garza]
[Gil-Scott Heron]
Nosotros viviendo como lo hacemos al revés
Us living as we do upside down
Y la nueva palabra para tener es revolución
And the new word to have is revolution
La gente ni siquiera quiere escuchar al predicador soltar o perorata porque toda la carta de Dios ha sido completamente irritada
People don't even want to hear the preacher spill or spiel because God's whole card has been thoroughly piqued
Y Estados Unidos ahora es sangre y lágrimas en lugar de leche y miel
And America is now blood and tears instead of milk and honey
Los jóvenes que estaban programados para seguir jodiendo se despertaron una noche considerando a Paul Revere y Nat Turner como los buenos
The youngsters who were programmed to continue fucking up woke up one night digging Paul Revere and Nat Turner as the good guys
América se desnudó para ir a la cama y aún no habíamos cerrado los ojos
America stripped for bed and we had not all yet closed our eyes
Los signos de la Verdad fueron tatuados en nuestra vagina abierta
The signs of Truth were tattooed across our open ended vagina
Nos enteramos con asombro de una historia no contada de escándalo
We learned to our amazement untold tale of scandal
Dos largos siglos enterrados en la bóveda mohosa, bañados diariamente con un perfume nauseabundo
Two long centuries buried in the musty vault, hosed down daily with a gagging perfume
Estados Unidos era un bastardo, la hija ilegítima de la madre patria cuyas piernas luego se extendieron por todo el mundo y un violador conocido como libertad, perdición libre
America was a bastard the illegitimate daughter of the mother country whose legs were then spread around the world and a rapist known as freedom, free doom
Democracia, libertad y justicia fueron nombres en clave revolucionarios que precedieron al burbujeante burbujeante burbujeante burbujeante burbujeante en la entrepierna de la madre patria
Democracy, liberty, and justice were revolutionary code names that preceded the bubbling bubbling bubbling bubbling bubbling in the mother country's crotch
¿Qué dice Webster sobre el alma?
What does Webster say about soul?
Todo lo que quiero es un buen hogar y una esposa
All I want is a good home and a wife
Y unos niños y algo de comida para alimentarlos todas las noches
And a children and some food to feed them every night
Después de todo está dicho y hecho, construye una nueva ruta a China si te aceptan
After all is said and done build a new route to China if they'll have you
¿Quién sobrevivirá en América?
Who will survive in America?
¿Quién sobrevivirá en América?
Who will survive in America?
¿Quién sobrevivirá en América?
Who will survive in America?
¿Quién sobrevivirá en América?
Who will survive in America?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: