Traducción generada automáticamente
Breathe In Breathe Out
Kanye West
Respirar Respirar
Breathe In Breathe Out
[Gancho: Ludacris]
[Hook: Ludacris]
Sí, respira, respira
Yeah, breathe in, breathe out
Si te has helado, saca las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
las niñas van salvaje y tire ya deez fuera
Girls go wild and pull ya deez out
Inhala, exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro actúa, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saque la pieza de los negros como «¡Paz fuera!
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
[Verso 1: Kanye West]
[Verse 1: Kanye West]
Caramba, más de esa basura de hielo
Golly, more of that bullshit ice rap
Tengo que pologizar a Mos y Kweli (probablemente)
I got to 'pologize to Mos and Kweli (probably)
Pero ¿es genial rapear sobre el oro
But is it cool to rap about gold
¿Si le dijera al mundo que lo copie de Ghana y Malí? (Malí!)
If I told the world I copped it from Ghana and Mali? (Mali!)
Primer negro con un Benz y una mochila
First nigga with a Benz and a backpack
Cadena de hielo, lentes Cardi y una mochila
Ice chain, Cardi lens, and a knapsack
Siempre decía que si rapeaba diría algo significativo
Always said if I rapped I'd say somethin' significant
Pero ahora estoy rappin' 'sobre dinero, azadas y llantas de nuevo
But now I'm rappin' 'bout money, hoes, and rims again
Y todavía se trata de los Benjamins
And it's still about the Benjamins
Big se enfrentó a cientos y cualquier otro sinónimos
Big faced hundreds and whatever other synonyms
Strippers llamado Canela
Strippers named Cinnamon
Más chips que Pentium
More chips than Pentium
¿Qué vas a comprar ahora? Sea cual sea la nueva tendencia que sea
What'cha gon' buy next? Whatever new trend it is
Estoy tratando de gastar mis pilas
I'm tryin' to spend my stacks
Y estoy tan arruinado que miro hacia atrás como «Maldición, ¿estaba drogado?
And I'm so broke I look back like "Damn, was I on crack?"
Quiero decir, doce cadenas de platino, ¿estaba en eso?
I mean twelve platinum chains, was I on that?
¿Qué demonios le pasó a mi perro?
What the hell was wrong with me dog?
Canten junto con mis amigos
Sing along with my y'all
[Gancho: Ludacris]
[Hook: Ludacris]
Sí, respira, respira
Yeah, breathe in, breathe out
Si te has helado, saca las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
las niñas van salvaje y tire ya deez fuera
Girls go wild and pull ya deez out
Inhala, exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro actúa, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saque la pieza de los negros como «¡Paz fuera!
When I pull the piece out niggas like "Peace out!"
[Verso 2: Kanye West]
[Verse 2: Kanye West]
Ahora a pesar de que fui a la universidad y abandoné la escuela rápido
Now even though I went to college and dropped out of school quick
Siempre tuve un doctorado: una polla bastante enorme
I always had a Ph.D.: a Pretty Huge Dick
Damas cansadas de ser estafadas por tipos como este
Ladies tired of gettin' ripped off by guys like this
Y dar cabeza es como una ballena, usando el palillo de dientes
And givin' head is like a whale, using the toothpick'
Bueno, estoy en el club por un tiempo limitado
Well, I'm in the club for a limited time
Actúa ahora y consigue algo de acción por $gratis.99
Act now and get some action for $free.99
Más tarde podría cobrar por ménage
Later on I might charge for ménage
Oí que su hombre era el jefe del hilo dental
Heard her man was the boss of the floss
Pero ella todavía quiere tirarme los cajones
But she still want to toss me the drawers
Y no me va a costar porque ella es mi caddie
And it ain't gon' cost me because she my caddy
Porque ella agarró mis pelotas de golf en el club
Cuz she grabbed my golf balls in the club
Y sigo actuando calmado que una jarra
And I'm still actin' calm than a mug
Me preguntó: «¿Puedes llevarme a mí y a los hambrientos a donde estaba mi Altima?
She asked "Can you drive me and the hunnies to where my Altima was?"
Mientras manejamos ella me dice que hay problemas con su hombre
While we drive she tellin' me 'bout problems with her man
Cariño, entiendo perfectamente
Baby I fully understand
Déjame ayudarte con un plan
Let me help you with a plan
Mientras él se está jodiendo, no te pongas un negro rico
While he trickin' off, don't get no rich nigga
Dame un poco de cabeza, eso realmente cabreará
Give ME some head, that'll really piss hI'm off
[inhala]
[inhales]
[Gancho: Ludacris]
[Hook: Ludacris]
Sí, respira, respira
Yeah, breathe in, breathe out
Si te has helado, saca las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
las niñas van salvaje y tire ya deez fuera
Girls go wild and pull ya deez out
Inhala, exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro actúa, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco un pedazo de negros como «¡Paz fuera!
When I pull a piece out niggas like "Peace out!"
[Verso 3: Kanye West]
[Verse 3: Kanye West]
Me paso a negros de clase baja sin dinero en efectivo
I blow past low class niggas with no cash
En el fo' guión seis, perra puedes ir a preguntar
In the fo' dash six, bitch you can go ask
Así que cuando voy popo rápido sólo reír
So when I go fast popo just laugh
Hasta que me quede sin gasolina o hasta que me estrelle
Right until I run out of gas or 'til I go crash
Lo que sea que venga primero, estoy preparado para lo peor
Whatever comes first I'm prepared for the worst
Sea lo que sea, estaré allí con mi arma
Whatever comes second I'll be there with my weapon
Pullando hacia arriba en los Lexuses/'Lexeses, uno en ambos lados
Pullin' up in the Lexuses/'lexeses, one on both hand
Así que supongo que los GSE eran ambidiestros
So I guess them GSes was ambidextrous
¿Podría jurar que sus pechos me enviaban mensajes?
Coulda sworn her breasteses was sendin' me messages
K Necesito una mamografía de manos libres
"K I need a free hand mammogram
Tengo hierba, bebida y un Handicam
I got weed, drink, and a Handicam
Todo lo cual es legal en Amsterdam
All of which is legal in Amsterdam"
Así que di mi nombre como Candyman
So say my name like Candyman
Y voy a venir y arreglarte como el manitas
And I'ma come and fix you up like the handyman
Pero si no necesitas una dosis, chica tienes que irte
But if you don't need a fix, girl you gotta leave
No puedes tomarlo todo a la vez. Tienes que respirar
You can't take that all at one time ya gotta breathe
[Gancho: Ludacris]
[Hook: Ludacris]
Sí, respira, respira
Yeah, breathe in, breathe out
Si te has helado, saca las mangas
If ya iced up, pull ya sleeves out
Empuja un camión grande, saca las llaves
Push a big truck, pull ya keys out
las niñas van salvaje y tire ya deez fuera
Girls go wild and pull ya deez out
Inhala, exhala
Breathe in, breathe out
Deja que las azadas peleen, saca su tejido
Let them hoes fight, pull her weave out
Si un negro actúa, saca un Desert E
If a nigga act up, pull a Desert E's out
Cuando saco un pedazo de negros como «¡Paz fuera!
When I pull a piece out niggas like "Peace out!"
["¿Puedes decir Ciudad Chi?» rayado repetidamente]
["Can you say Chi city?" scratched repeatedly]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: