30 Hours (feat. André 3000)
Kanye West
30 Horas (part. Arthur Russell)
30 Hours (feat. André 3000)
Bebé león va
Baby lion goes
Donde van las islas
Where the islands go
Dices que nunca viste venir esto, bueno, no estás solo
You say you never saw this comin', well, you're not alone
Renovaciones millonarias para un hogar feliz
Million dollar renovations to a happy home
Mi ex dice que me dio los mejores años de su vida
My ex says she gave me the best years of her life
Vi una foto reciente de ella, supongo que tenía razón
I saw a recent picture of her, I guess she was right
Me despierto, evaluando los daños
I wake up, assessin' the damages
Revisando MediaTakeOut
Checkin' MediaTakeOut
Fotos mías borracho saliendo con una perra
Pictures of me drunk walkin' out with a bitch
Pero es lo suficientemente borroso como para sacar la falsificación
But it's blurry enough to get the fake out
Me despierto, todas las verduras sin huevos
I wake up, all veggies no eggs
Voy al gimnasio, todo pecho sin piernas
I hit the gym, all chest no legs
Sí, luego me hice un batido
Yep, then I made myself a smoothie
Sí, entonces mi esposa y yo hacemos una película
Yeah, then me and wifey make a movie
Chicago, San Luis, San Luis a Chicago
Chicago, St Louis, St Louis to Chicago
Ándale, ándale EI, EI, oh-oh
Ándale, ándale EI, EI, uh-oh
Me hiciste conducir lo suficientemente lejos como para cambiar la zona horaria
You had me drivin' far enough to switch the time zone
Aunque eras el mejor de todos los tiempos en ese momento
You was the best of all time at the time, though
Sí, no eras mía, aunque
Yeah, you wasn't mine, though
Pero todavía conduje treinta horas
But I still drove thirty hours
Y yo, todavía conduje treinta horas hacia ti, sí
And I, I still drove thirty hours to you, yeah
Recuerdo rapear para Jay y Cam
I remember rappin' for Jay and Cam
El joven productor solo intenta sacar sus flujos
Young producer just trying to get his flows off
Recuerdo estar nerviosa por hacer Victoria's Secret
I remember being nervous to do Victoria's Secret
Hasta que me imaginé a todos sin ropa
till I pictured everybody with they clothes off
La expedición fue la edición de Eddie Bauer
Expedition was Eddie Bauer edition
Conduzco sin neumáticos de invierno en diciembre
I'm drivin' with no winter tires in December
Skrrt, skrrt, skrrt, como una escuela privada para mujeres
Skrrt, skrrt, skrrt, like a private school for women
Luego llego allí y todo el Popeye está terminado, niña
Then I get there and all the Popeye's is finished, girl
No me amas, solo finges
You don't love me, you just pretendin'
Necesito un comienzo feliz, un medio y un final feliz
I need a happy beginnin', middle and endin'
Chicago, San Luis, San Luis a Chicago
Chicago, St Louis, St Louis to Chicago
Hace calor aquí, eso es todo lo que sé
It's gettin' hot in here, that's all that I know
Tengo una habitación de hotel, tres estrellas para ti
Got a hotel room, three stars for you
Llamas para una tortilla, niña, son las 5 de la mañana
You call down for an omelet, girl, it's 5 in the morning
Te das cuenta de que estamos en el DoubleTree, no en el Aria
You realize we at the DoubleTree, not the Aria
Lo único abierto es Waffle House, chica, no empieces conmigo
Only thing open is Waffle House, girl, don't start with me
Usé Western Union para ti como si no hubiera problema
I used the Western Union for you like it's no prob'
Porque estabas en la universidad quejándote de que no hay trabajo
'Cause you was in college complainin' 'bout it's no jobs
Pero estuviste chupando la polla de un negro todo el tiempo
But you were suckin' a nigga dick the whole time
Bueno, supongo que una mamada es mejor que no tener trabajo
Well, I guess a blowjob's better than no job
Y conduje de regreso treinta horas, eh
And I drove back thirty hours, uh
Donde los lazos principales en la vela
Where the main ties onto the sail
Mejor a la vista
Better on sighting
Por popa, oh
For astern, oh
3 pilas, ¿puedes ayudarme?
3 Stacks, can you help me out?
Treinta horas
Thirty hours
Sí, este tipo de mierda a la que acabas de llegar
Yeah, this type of shit you just ride out to
Treinta horas
Thirty hours
Treinta horas
Thirty hours
Solo digo que fue mi idea tener una relación abierta
I just be like, it was my idea to have an open relationship
Ahora un negro loco
Now a nigga mad
Ahora estoy a punto de conducir noventa millas como Matt Barnes para matar
Now I'm 'bout to drive ninety miles like Matt Barnes to kill
Treinta horas
Thirty hours
Solo para matar
Just to kill
Solo para
Just to
Solo para
Just to
Estoy a punto de conducir noventa
I'm about to drive ninety
Noventa millas como matt barnes solo para patear un trasero negro
Ninety miles like Matt Barnes just to whoop a nigga ass
Fue mi idea y ahora un negro (treinta horas)
It was my idea and now a nigga (Thirty hours)
Ahora un negro loco, ahora un negro, eh
Now a nigga mad, now a nigga, uh
Un aturdimiento
A stunna
Gíralo después de la escuela solo para mostrar que tengo clase
Whoop him after school just to show I got class
Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh contigo, sí (treinta horas)
Duh-duh with you, yeah (Thirty hours)
¿Sabes lo que estoy diciendo? Suelta alguna mierda como esa
You know what I'm sayin'? Drop some shit like that
Ayy, ayy, ayy-ayy, ayy, uh
Ayy, ayy, ayy-ayy, ayy, uh
Gíralo después de la escuela solo para
Whoop him after school just to
Treinta horas
Thirty hours
Gíralo después de la escuela solo para mostrar que tengo clase
Whoop him after school just to show I got class
Uh, gh, uh, uh, 3 pilas
Uh, igh, uh, uh, 3 Stacks
Treinta horas
Thirty hours
Solo cabalga hacia eso, uh
Just ride out to that, uh
Échale un vistazo: Esta es la pista extra, esta es la bonificación
Check it out: This the bonus track, this the bonus
Treinta horas
Thirty hours
Mis álbumes favoritos solían tener articulaciones extra como esta
My favorite albums used to have like bonus joints like this
Por eso lo arrancan así
That's why they kick it off like this
Sí, acabo de hacer eso en el Madison Square Garden
Yeah, just did that Madison Square Garden
Treinta horas
Thirty hours
Tuve que poner al negro más volador en esta mierda, ayy, ayy
Had to put the flyest nigga on this shit, ayy, ayy
Las pirámides se levantarán
The pyramids shall rise
Treinta horas
Thirty hours
Mira estos rayos ultraligeros fluyendo
Look at these ultralight beams flowin'
Para todas las mamás, los papás, los niños, las familias que compartieron este momento con nosotros
For all the moms, the dads, the kids, the families that shared this moment with us
Vamos a rockear por pelea
Let's rock out for 'bout
Treinta horas
Thirty hours
Ya sabes, ayy, ya sabes
You know, ayy, you know
Ay, ya sabes, ay, ya sabes
Ayy, you know, ayy, you know
Treinta horas
Thirty hours
Todo el equipo de diseño, equipo de Yeezy, equipo de música, ayy
Whole design team, Yeezy team, music team, ayy
¿Recuerdas cuando gritaban a todo el bloque?
Remember when the whole block'd get shout out?
Esta es mi versión de una pista de agradecimiento
This my version of a shout-out track
Treinta horas
Thirty hours
Deja que ese mothafucka rockee, deja eso, deja eso, sí
Let that mothafucka rock, let that, let that, yeah
A mi hermano Yasiin, sosteniéndolo en África
To my brother Yasiin, holding it down in Africa
Treinta horas
Thirty hours
A mi familia: Gracias por sujetarme
To my family: Thank you for holding me down
Los medios están actuando como
The media be acting like
Treinta horas
Thirty hours
Ese es Gabe llamando
That's Gabe calling
Oye, Gabe
Yo, Gabe
Solo estoy haciendo, solo estoy haciendo una pista adlib en este momento
I'm just doing a, I'm just doing an adlib track right now
¿Qué pasa?
What's up?
Treinta horas
Thirty hours
Treinta horas
Thirty hours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: