Bound 2
Kanye West
Destinados 2
Bound 2
(D-d-d-destinados a enamorarnos)
(B-b-b-b-bound to fall in love)
(Destinados a enamorarnos)
(Bound to fall in love)
(Oh, sí, cariño)
(Uh, huh, honey)
Todos los demás cabrones son unos pendejos y tú lo sabes
All them other niggas lame and you know it now
Cuando un hombre de verdad te conquista, se supone que te enamoras
When a real nigga hold you down, you supposed to drown
Destinados (destinados a enamorarnos)
Bound (bound to fall in love)
Destinados (d-d-d-d-destinados a enamorarnos)
Bound (b-b-b-b-bound to fall in love)
(Oh, sí, cariño)
(Uh, huh, honey)
¿Qué haces en la discoteca un jueves?
What you doin' in the club on a Thursday?
Ella dice que solo está aquí por el cumpleaños de una amiga
She say she only here for her girl birthday
Ellas compraron champán, pero ella aún se ve sedienta
They ordered champagne, but still look thirsty
Viste Forever 21, pero ya tiene treinta
Rock Forever 21 but just turned thirty
Yo sé que tengo una mala reputación
I know I got a bad reputation
Reputación de caminar-por-ahí-con-cara-de-culo
Walk-around-always-mad reputation
Reputación de dejar-triste-a-la-chica-bonita
Leave-a-pretty-girl-sad reputation
Empezar un Club de La Lucha, la reputación de Brad
Start a Fight Club, Brad reputation
Hice que el sótano se convirtiera en una discoteca
I turnt the nightclub out of the basement
Voy a cambiar el rumbo del avión, tú sigues quejándote
I'll turn the plane around, your ass keep complainin'
¿Cómo te vas a molestar en las vacaciones?
How you gon' be mad on vacation?
Bailando a la Dutty Wine con todos estos jamaicanos
Dutty wining 'round all these Jamaicans
Uh, eso es como una graduación
Uh, this that prom shit
Eso es como eso-es-lo-que-hacemos-no-le-digas-a-tú-mamá
This that what-we-do-don't-tell-your-mom shit
Eso es como vasos-rojos-por-todas-partes
This that red-cup-all-on-the-lawn shit
Acabo de cortarme el pelo en la peluquería, perra
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch
(Sé que estás cansada del amor, del amor)
(I know you're tired of lovin', of lovin')
(Sin nadie a quien amar, nadie, nadie) (oh, sí, cariño)
(With nobody to love, nobody, nobody) (uh, huh, honey)
Cierra los ojos y deja que las palabras pinten miles de pinturas
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Una buena chica vale más que miles de perras
One good girl is worth a thousand bitches
Destinados (destinados a enamorarnos)
Bound (bound to fall in love)
Destinados (destinados a enamorarnos)
Bound (bound to fall in love)
(Oh, sí, cariño)
(Uh, huh, honey)
Te quiero dar duro en el lavamanos
I wanna fuck you hard on the sink
Y después de eso, darte algo de beber
After that, give you somethin' to drink
Aléjate, no dejemos que el semen caiga en el saco
Step back, can't get spunk on the mink
Quiero decir, joder, ¿qué pensaría Jeromey Romey Romey Rome?
I mean, damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?
Ey, ¿te acuerdas en donde nos conocimos?
Hey, you remember where we first met?
Está bien, no me acuerdo en donde nos conocimos
Okay, I don't remember where we first met
Pero, ey, admitirlo es el primer paso
But, hey, admittin' is the first step
Y, ay, tú sabes que nadie es perfecto
And, ayy, you know ain't nobody perfect
Y yo sé que llevo la peor reputación entre las putas
And I know with the hoes I got the worst rep
Pero, ey, intento ser perfecto a sus espaldas
But, ayy, their backstroke I'm tryna perfect
Y, ey, llegamos hasta la Acción de Gracias
And, ayy, ayo, we made it to Thanksgivin'
Así que, ay, talvez podamos llegar hasta Navidad
So, ayy, maybe we can make it to Christmas
Ella me preguntó que es lo que pude en mi lista de deseos
She asked me what I wished for on my wishlist
¿Alguna vez le pediste a tu perra que te consiguiera otras perras?
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Talvez podamos llegar al pasillo de la iglesia
Maybe we could still make it to the church steps
Pero primero, tienes que acordarte de como olvidar
But first, you gon' remember how to forget
Después de esos versos grandes y agotadores
After all these long-ass verses
Estoy agotado, estás agotada, Jesús lloró
I'm tired, you tired, Jesus wept
(Sé que estás cansada del amor, del amor)
(I know you're tired of lovin', of lovin')
(Sin nadie a quien amar, nadie, nadie)
(With nobody to love, nobody, nobody)
(Así que consíguete a alguien, no te vayas de esta fiesta)
(So just grab somebody, no leavin' this party)
(Sin nadie a quien amar, nadie, nadie)
(With nobody to love, nobody, nobody)
(Oh, sí, cariño)
(Uh, huh, honey)
Jerome está en la casa, cuidado con lo que dices
Jerome's in the house, watch your mouth
Jerome está en la casa, cuidado con lo que dices
Jerome's in the house, watch your mouth
Destinados (destinados a enamorarnos)
Bound (bound to fall in love)
Destinados (destinados a enamorarnos)
Bound (bound to fall in love)
(Oh, sí, cariño)
(Uh, huh, honey)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: