Famous (feat. Rihanna & Swizz Beatz)
Kanye West
Famosa (part. Rihanna y Swizz Beatz)
Famous (feat. Rihanna & Swizz Beatz)
Hombre, puedo entender lo difícil que podría ser amar a una chica como yo
Man, I can understand how it might be kinda hard to love a girl like me
No te culpo mucho por querer ser libre
I don't blame you much for wanting to be free
Solo quería que supieras
I just wanted you to know
Uh (uh)
Woo (woo)
Uh (uh)
Woo (woo)
Swizz me dijo que dejara que la música sonara (oh)
Swizz told me let the beat rock (oh)
Oh
Oh
Para todos mis amigos del sur de Chicago que me conocen mejor
For all my Southside niggas that know me best
Siento que Taylor y yo aún podríamos tener sexo, ¿por qué?
I feel like me and Taylor might still have sex, why?
Hice famosa a esa perra (maldición)
I made that bitch famous (goddamn)
Hice famosa a esa perra
I made that bitch famous
Para todas las chicas que recibieron amor de Kanye West
For all the girls that got dick from Kanye West
Si las ves en la calle, dales el mejor trato, ¿por qué?
If you see 'em in the streets, give 'em Kanye's best, why?
Están enojadas porque no son famosas (maldición)
They mad they ain't famous (goddamn)
Están enojadas porque aún son anónimas (habla claro, hombre)
They mad they still nameless (talk that talk, man)
Su hombre en la tienda tratando de lucir lo mejor posible
Her man in the store tryna try his best
Pero simplemente no puede lograr tener el estilo de Kanye
But he just can't seem to get Kanye fresh
Pero aún somos famosos en el barrio (maldición)
But we still hood famous (goddamn)
Sí, aún somos famosos en el barrio
Yeah, we still hood famous
Solo quería que supieras
I just wanted you to know
Te he amado mejor que tu propia familia
I've loved you better than your own kin did
Desde el principio
From the very start
No te culpo mucho por querer ser libre (despierta, Sr. West)
I don't blame you much for wanting to be free (wake up, Mr. West)
Solo quería que supieras (ah, está despierto)
I just wanted you to know (oh, he's up)
Estoy en el desfile nacional del día de Puerto Rico
I be Puerto Rican day parade floatin'
Ese Mercedes-Benz, navegando por la costa de Marina del Rey
That Benz, Marina del Rey coastin'
Ella está estudiando para ser agente inmobiliaria
She in school to be a real estate agent
El mes pasado, la ayudé con el pago del auto
Last month, I helped her with the car payment
Somos jóvenes y estamos vivos (uh)
Young and we alive (woo)
Nunca vamos a morir (uh)
We never gonna die (woo)
Acabo de comprar un jet para volar sobre deudas personales
I just copped a jet to fly over personal debt
Poner uno en el cielo
Put one up in the sky
El sol está en mis ojos (uh)
The Sun is in my eyes (woo)
Me desperté y sentí la vibra (uh)
Woke up and felt the vibe (woo)
No importa cuánto lo intenten (uh)
No matter how hard they try (woo)
Nunca vamos a morir
We never gonna die
Solo quería que supieras (agárralos)
I just wanted you to know (get 'em)
¿Cómo te sientes ahora mismo?
How you feeling right now?
Déjame ver tus encendedores en el aire
Let me see your lighters in the air
Déjame ver tu dedo del medio en el aire
Let me see your middle finger in the air
Déjame verte portarte mal en este lugar
Let me see you act up in this motherfucker
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
How you feelin'? How you feelin'?
¿Cómo te sientes en este lugar? Maldición
How you feelin' in this motherfucker? Goddamn
Una cosa que no puedes hacer es detenernos ahora
One thing you can't do is stop us now
Ey
Ayy
No puedes detener la cosa ahora
You can't stop the thing now
Hombre, es demasiado tarde, es demasiado tarde
Man, it's way too late, it's way too late
Es demasiado tarde, no puedes meterte con nosotros
It's way too late, you can't fuck with us
Uh, uh
Woo, woo
A la izquierda, a la derecha
To the left, to the right
Quiero ver todas las manos en el aire así
I wanna see everybody hands in the air like this
Ey
Ayy
Solo quería que supieras
I just wanted you to know
Te he amado mejor que tu propia familia
I loved you better than your own kin did
Desde el principio
From the very start
No te culpo mucho por querer ser libre
I don't blame you much for wanting to be free
Solo quería que supieras
I just wanted you to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: