Traducción generada automáticamente
In The Evening
Karen Dalton
Por la noche
In The Evening
Por la noche
In the evening
Por la noche, cariño
In the evening, darling
Cuando el sol se pone
When the sun goes down
Por la noche
In the evening
Cuando el sol se pone
When the sun goes down
Es tan solitario y solitario
It's so lonesome and lonesome
Cuando el que amas no está cerca
When the one you love is not around
Anoche estaba acostado durmiendo, cariño
Last night I was laying sleeping, darling
Yo solo
All by myself
Anoche estaba acostado durmiendo, cariño
Last night I was laying sleeping, darling
Yo solo
All by myself
Y el que realmente amo
And the one I really really love
Estaba acostado en otro lugar
He was laying somewhere else
El sol sale en el Este
The sun rises in the East
Se establece en el oeste
It sets down over in the West
El sol sale en el este, cariño
Sun rises in the East, darling
Se establece en el oeste
It sets down over in the West
Es tan difícil, tan difícil de decir
It's so hard, so hard to tell
¿Quién te va a amar mejor?
Who's gonna love you the best
Adiós, oh mis viejos novios y amigos
Goodbye, oh my old sweethearts and pals
Me voy
I'm goin' away
Puedo volver a verte, cariño
I may come back to see you darling
Algún viejo día lluvioso
Some old rainy rainy day
Oh por la tarde, por la tarde querida
Oh in the evening, in the evening darling
Tal vez cuando se ponga el sol
Maybe when the sun goes down
Cuando el sol se pone
When the sun goes down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Dalton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: