Traducción generada automáticamente
Twist In My Sobriety
Karen Souza
Twist In My Sobriety
Twist In My Sobriety
Todos los hijos de Dios necesitan zapatos de viaje
All God's children need travelling shoes
Conduce tus problemas desde aquí
Drive your problems from here
Todas las buenas personas leen buenos libros
All good people read good books
Ahora tu conciencia está limpia
Now your conscience is clear
Te oigo hablar, chica
I hear you talk girl
Ahora tu conciencia está limpia
Now your conscience is clear
Por la mañana me limpio la frente
In the morning I wipe my brow
Limpia las millas de distancia
Wipe the miles away
Me gusta pensar que puedo ser tan querido
I like to think I can be so willed
Y nunca hagas lo que dices
And never do what you say
Nunca te escucharé
I'll never hear you
Y nunca hagas lo que dices
And never do what you say
Mira, mis ojos son sólo hologramas
Look my eyes are just holograms
Mira tu amor ha sacado rojo de mis manos
Look your love has drawn red from my hands
De mis manos sabes que nunca serás
From my hands you know you'll never be
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Acabamos de hacer un pequeño pastel vacío
We just poked a little empty pie
Por la diversión que la gente tenía en la noche
For the fun people had at night
Tarde en la noche no necesita hostilidad
Late at night don't need hostility
La sonrisa tímida y pausa para liberar
The timid smile and pause to free
No me importan sus diferentes pensamientos
I don't care about their different thoughts
Diferentes pensamientos son buenos para mí
Different thoughts are good for me
Arriba en brazos y casto y entero
Up in arms and chaste and whole
Todos los hijos de Dios cobraron su precio
All God's children took their toll
Mira, mis ojos son sólo hologramas
Look my eyes are just holograms
Mira tu amor ha sacado rojo de mis manos
Look your love has drawn red from my hands
De mis manos sabes que nunca serás
From my hands you know you'll never be
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Taza de té, tómate el tiempo para pensar, sí
Cup of tea, take time to think, yea
Es hora de arriesgar una vida, una vida, una vida
Time to risk a life, a life, a life
Dulce y guapo
Sweet and handsome
Suave y porky
Soft and porky
Te das un cerdo hasta que hayas visto la luz
You pig out 'til you've seen the light
Piérdanse hasta que hayan visto la luz
Pig out 'til you've seen the light
La mitad de la gente lee los periódicos
Half the people read the papers
Léelos bien y bien
Read them good and well
Gente bonita, gente nerviosa
Pretty people, nervous people
La gente tiene que vender
People have got to sell
Noticias que tienes que vender
News you have to sell
Mira, mis ojos son sólo hologramas
Look my eyes are just holograms
Mira tu amor ha sacado rojo de mis manos
Look your love has drawn red from my hands
De mis manos sabes que nunca serás
From my hands you know you'll never be
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Más que un giro en mi sobriedad
More than twist in my sobriety
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Souza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: