Traducción generada automáticamente
Just Another Dude
Kat Dahlia
Sólo otro tipo
Just Another Dude
Qué pensamiento tan extraño
What a strange thought
Estoy corriendo por la ciudad
I'm running around town
Estoy tratando de encontrar mi corazón, pero ha sido disparado
I'm trying to find my heart but it's been shot
Por el que sostiene el arma
By the one who holds the gun
Oo me atrapó, me disparó bien
Oo he got me, he shot me good
Oo me atrapó, me disparó bien
Oo he got me, he shot me good
Me tratas como a un tonto
You you treat me like a fool
Me estás haciendo sentir usado, por ti
You're making me feel used, by you
Oh, ¿qué hago para soltarme
Oh what do I do to break loose
Estoy tan confundida
Oo I'm so confused
Supongo que pago mis cuotas
I guess I pay my dues
¿Por qué me gusta este abuso, por ti
Why do I like this abuse, by you
Oh, ¿qué hago para soltarme
Oh what do I do to break loose
Sólo eres otro tipo
You're just another dude
Solía estar tan alto
I used stand so tall
Ahora no puedo soportar nada
Now I can't stand at all
El bebé me hizo caer
Baby made me fall
Me disparó en la pared
He shot me on the wall
Oo me atrapó, me disparó bien
Oo he got me, he shot me good
Oo me atrapó, me disparó bien
Oo he got me, he shot me good
Tenía la pistola, tenía la pluma. Yo era la marca
He had the gun he had the pen I was the mark
Cariño, me tratas como a un tonto
Oo baby you, you you treat me like a fool
Me estás haciendo sentir usado, por ti
You're making me feel used, by you
Oh, ¿qué hago para soltarme
Oh what do I do to break loose
Estoy tan confundida
Oo I'm so confused
Supongo que pago mis cuotas
I guess I pay my dues
¿Por qué me gusta este abuso, por ti
Why do I like this abuse, by you
Oh, ¿qué hago para soltarme
Oh what do I do to break loose
Sólo eres otro tipo
You're just another dude
Oh nena, me tienes corriendo corriendo
Oo baby you got me running running
Correr corriendo por toda la ciudad
Running running all over town
No tengo nada nada, nada
I got nothing nothing nothing
Nada que mostrar
Nothing nothing to show
Pero estos tontos son una prueba
But these fools are proof
Todo es causa de ti
It's all cause of you
Oh nena, me tienes corriendo corriendo
Oo baby you got me running running
Correr corriendo por toda la ciudad
Running running all over town
No tengo nada nada, nada
I got nothing nothing nothing
Nada que mostrar
Nothing nothing to show
Pero estos tontos son una prueba
But these fools are proof
Todo es causa de ti
It's all cause of you
Sólo eres otro tipo
You're just another dude
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kat Dahlia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: