Traducción generada automáticamente
Schwarzer Tag
Kategorie C
Día Negro
Schwarzer Tag
Las ramas desnudas del viejo roble que vemos congelaron el rayo
Die kahlen äste der alten eiche sehen wir erstarrte blitze aus
Y en los campos nevados lleva su rastro
Und auf die verschneiten felder da fuehrt seine spur hinaus
Sobre el hielo rápido a los árboles y luego subir la colina
Übers eis schnell zu den bäumen und dann den hügel rauf
El viejo lobo respira pesadamente su vapor blanco se levanta
Der alte wolf er atmet schwer sein weißer dampf steigt auf
Esta mañana te gustó el árbol
Heute morgen haben sie den baum gefällt
Tenía cientos de años
Er war hunderte von jahren alt
Y el lobo fue recreado una vez más
Und dem wolf wurde wieder einmal nachgestellt
Acaban de derribarlo
Sie haben ihn einfach abgeknallt
Era como un mal presagio del reino de los muertos
Es war wie ein böses omen aus dem reich der toten
¿Cuántas veces esta vida te ha dado un golpe de destino?
Wie oft hat dir dieses leben schon einem schicksalsschlag gegeben
El lugar sigue siendo rojo donde el lobo estaba muriendo
Die stelle ist noch rot gefärbt wo der wolf im sterben lag
Sí, ya has bostezado hoy será un día negro
Ja du hast es schon gähnt heute wird ein schwarzer tag
Tu mundo parece colapsar. Es como una maldición malvada
Deine welt scheint einzustürzen es ist wie ein böser fluch
Este día negro te envuelve como un paño oscuro
Dieser schwarzer tag umhüllt dich wie ein dunkles tuch
¿Dónde está la felicidad que es tus manos yacen
Wo ist das glück geblieben das is deinen händen lag
Tu lujuria de vida expulsada en este día negro
Deine lebens lust vertrieben am diesem schwarzer tag
Pero caga en él porque destrozaste la tela oscura
Doch einfach drauf geschissen weil du das dunkle tuch zerfetzt
La vida continúa y la esperanza muere al final
Das leben geht schon weiter und die hoffnung stirbt zuletzt
¿Has estallado en tu corazón por nuevas cicatrices?
Hast du auf deinem herz noch platzt für neue narben
Nosotros grandes fue el dolor cuando tus sueños murieron
Wir groß war der schmerz als deine träume starben
¿Casi te ahogas en la depresión y luego nadar o sauf
Ertrinkst du fast in depressionen dann schwimm oder ersauf
El dolor que tienes que dejar, vuelve a levantarte
Den schmerz musst du wegstecken komm steh wieder auf
Las ramas desnudas del viejo roble que vemos congelaron el rayo
Die kahlen äste der alten eiche sehen wir erstarrte blitze aus
Y en los campos nevados lleva su rastro
Und auf die verschneiten felder da fuehrt seine spur hinaus
Sobre el hielo rápido a los árboles y luego subir la colina
Übers eis schnell zu den bäumen und dann den hügel rauf
El viejo lobo respira pesadamente su vapor blanco se levanta
Der alte wolf er atmet schwer sein weißer dampf steigt auf
Su vapor blanco se eleva
Sein weißer dampf steigt auf
Su vapor blanco se eleva
Sein weißer dampf steigt auf
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kategorie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: