Traducción generada automáticamente
Where Does The Ocean Go?
Katie Melua
¿A dónde va el océano?
Where Does The Ocean Go?
A través de una niebla nublada en el mar iluminado por el sol
Through a cloudy haze on the sun lit sea
Los alejamos de la llave sur
We waved them away from the southern key
17 manos, pero el que está a cargo
17 hands but the one in charge
Era un buen hombre de la bio sauvage
Was one fine man from the bio sauvage
Mon cher, sénior mantente c'est César
Mon cher, senior keep c’est Caesar
Trato de no mostrarle la lágrima en mi ojo
I try not to show him the tear in my eye
Te envío mi amor Te esperaré
I send my love I’ll wait for you
Adiós dulce chico de la que estás a tu lado
Farewell sweet boy from the one by you
¿A dónde va el océano?
Where does the ocean go?
¿Debo dejar que me lleve?
Should I let it take me?
En cualquier momento pueden despertarme
Any second they may wake me
¿Alguien lo sabe?
Does anybody know?
¿A dónde va el océano?
Where does the ocean go?
Lo supe en ese entonces como siempre lo supe
I knew back then as I always known
Que dicen que esta oración es la ley de los traidores
That say this pray is traitor’s law
Pero el barco cayó frente a la costa de España
But the ship went down off the coast of Spain
Leí la carta, sentí su dolor
I read the letter, felt his pain
¿A dónde va el océano?
Where does the ocean go?
¿Debo dejar que me lleve?
Should I let it take me?
En cualquier momento pueden despertarme
Any second they may wake me
¿Alguien lo sabe?
Does anybody know?
¿A dónde va el océano?
Where does the ocean go?
Algunos días camino por el lado del puerto
Some days I walk on the harbor side
Y veo el mar y la marea creciente
And I watch the sea and the rising tide
Y lo veo allí como un espejismo de arena
And I see him there like a sand mirage
Mi último hombre en la luna del Sauvage
My last man in the moon du sauvage
¿A dónde va el océano?
Where does the ocean go?
¿Debo dejar que me lleve?
Should I let it take me?
En cualquier momento pueden despertarme
Any second they may wake me
¿Alguien lo sabe?
Does anybody know?
¿A dónde va el océano?
Where does the ocean go?
¿Alguien lo sabe?
Does anybody know?
¿A dónde va el océano?
Where does the ocean go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie Melua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: