Traducción generada automáticamente
Save As Draft
Katy Perry
Guardar como borrador
Save As Draft
Recuerdo cuando solías ser mi otro pensamiento
I remember when you used to be my every other thought
Pero ahora mi calendario está tan lleno, es más fácil seguir adelante
But now my calendar's so full, it's easier to move on
A veces juro que paso tu todoterreno en Sunset Boulevard
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
No jodo con el cambio pero últimamente he estado volteando monedas mucho
I don't fuck with change but lately I've been flipping coins a lot
Lucho, hago malabarismos
I struggle, I juggle
Podría lanzarte una línea
I could just throw a line to you
Pero debería dejar que los perros durmientes
But I should let sleeping dogs lie
Porque lo sé mejor, nena
'Cause I know better, baby
Lo escribo, lo borro, lo repito
I write it, erase it, repeat it
Pero, ¿de qué sirve reabrir la herida?
But what good will it do to reopen the wound?
Así que respiro hondo y ahorro como borrador
So I take a deep breath and I save as draft
No tienes que subtuitearme, mi número siempre ha sido el mismo
You don't have to subtweet me, my number's always been the same
Pero todo ha sido dicho y hecho, ¿alguna vez cerraremos este caso?
But all's been said and done, will we ever really close this case?
Sí, siempre estaré aquí para ti, pero ya no podía quedarme
Yeah I will always be here for you but I could no longer stay
Aún así mi cuerpo entra en shock cada vez que oigo tu nombre
Still my body goes in shock every time I hear your name
Lucho, hago malabarismos
I struggle, I juggle
Podría lanzarte una línea
I could just throw a line to you
Pero debería dejar que los perros durmientes
But I should let sleeping dogs lie
Porque lo sé mejor, nena
'Cause I know better, baby
Lo escribo, lo borro, lo repito
I write it, erase it, repeat it
Pero, ¿de qué sirve reabrir la herida?
But what good will it do to reopen the wound?
Así que respiro hondo y ahorro como borrador
So I take a deep breath and I save as draft
He oído que has hecho algunos cambios, he estado reorganizando
I've heard you've done some changing, I've been rearranging
Ojalá pudiera saberlo, pero no lo sé
Wish that I could know but I just don't know
Nunca recuperes ese tiempo, temiendo que caeramos en viejas trampas
Never get that time back, fear we'd fall in old traps
¿Por qué no podemos soltarse?
Why can't we just let go?
Mirando a un tenedor en la maldita carretera
Staring at a fork in the fucking road
Lucho, hago malabarismos
I struggle, I juggle
Podría lanzarte una línea
I could just throw a line to you
Pero debería dejar que los perros durmientes
But I should let sleeping dogs lie
Porque lo sé mejor, nena
'Cause I know better, baby
Lo escribo, lo borro, lo repito
I write it, erase it, repeat it
Pero, ¿de qué sirve reabrir la herida?
But what good will it do to reopen the wound?
Así que respiro hondo y ahorro como borrador
So I take a deep breath and I save as draft
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: