Traducción generada automáticamente
Querido Diário
Kawe
Querido diario
Querido Diário
Oye, querido diario, prometí no volver, pero
Ei, querido diário, eu prometi não voltar, mas
Me conoces, hago todo mal
Você me conhece, eu faço tudo errado
La última vez dijiste que todo estaba bien
Da última vez, disse que tava tudo bem
Ha pasado el tiempo, he estado un poco confundido
Tempo passou, ando meio desnorteado
Sin nada de lo que hablar, no puedo escribir
Sem ter o que falar, não tô conseguindo escrever
Tratando de explicarme, pero no puedo entenderme
Tentando me explicar, mas não consigo me entender
Una voz me dice que pare, y otra me dice que corra
Uma voz diz pra mim parar, e outra diz pra mim correr
Algunos amigos me ayudan, y otros quieren joderme
Uns amigos pra me ajudar, e outros querendo me foder
En medio de esta carrera, vi tanto mal
No meio dessa corrida, eu vi tanta maldade
Ambición, codicia y odio
Ambição, ganância e ódio
Maldita sea, no es necesario
Porra, sem necessidade
Me pregunto dónde se esconde el amor de esta ciudad
Me pergunto onde se esconde o amor dessa cidade
Hay varios aferrarse, cayendo en inutilidad
São vários se apegando, caindo na futilidade
Sigo apoyándome en lo que me mantiene de pie
Sigo me apoiando no que me mantém de pé
Detrás de la positividad, sin perder mi fe
Atrás da positividade, sem que eu perca minha fé
Para cada día de fatiga, tres tazas de café
Pra cada dia de cansaço, três xícaras de café
Es agradable sentirse vivo junto a una mujer
É bom me sentir vivo ao lado de uma mulher
El amor cambiado es la paz, deja la pólvora a un lado
Amor trocado é paz, deixa a pólvora de lado
No te sientas incapaz, el cosmos te ha apoyado
Não se sinta incapaz, o cosmo tem te apoiado
En medio del mundo siniestro, sé más
Em meio ao mundo sinistro, seja mais você
Haz el bien y sólo vive, al final serás recompensado
Faça o bem e apenas viva, no fim será recompensado
Adaptarse a las vibraciones que te hacen volar
Se adapte a vibrações que te faça voar
Hay todo en el otro lado, tenemos que averiguarlo
Tem tudo do outro lado, a gente tem que desvendar
Difícil de explicar, pero es hora de despertar
Difícil te explicar, mas tá na hora de acordar
Hay algo más allá de ese plan, y necesito mostrarte
Tem algo além desse plano, e eu preciso te mostrar
Mira el cielo, memoriza esta imagen
Olhe para o céu, memorize essa imagem
Tiempo para el recorrido espacial
Hora do passeio espacial
Mira, ahora cierra los ojos y siente la luz
Olha, agora fecha os olhos e se sinta leve
Volemos sobre el espacio exterior
Vamos sobrevoando o espaço sideral
Entrar en otro campo vibratorio
Entrando em outro campo vibracional
Rompiendo la barrera de la unión a un ser carnal
Quebrando a barreira de se prender a um ser carnal
Ángulo óptimo, viendo la aurora boreal
De ângulo ideal, vendo a aurora boreal
Y cuanto más cerca te acercas, más se vuelve real
E quanto mais se chega perto, mais se torna real
En serio, todavía no sé por qué estoy aquí
Sério, ainda não sei por que eu tô aqui
No sigo las reglas, estoy fuera de esto
Eu não sigo regras, sou fora de si
Si esa es mi misión, iré hasta el final
Se minha missão é essa, eu vou até o fim
Cantar y ser leal a los que están muy cerca de mí
Cantar e ser leal aos que estão bem perto de mim
En serio, todavía no sé por qué estoy aquí
Sério, ainda não sei por que eu tô aqui
No sigo las reglas, estoy fuera de esto
Eu não sigo regras, sou fora de si
Si esa es mi misión, iré hasta el final
Se minha missão é essa, eu vou até o fim
Cantar y ser leal a los que están muy cerca de mí
Cantar e ser leal aos que estão bem perto de mim
Ni siquiera mi diario puede soportar más ayuda
Nem meu diário aguenta mais pedido de ajuda
Una buena sonrisa a veces incluso me da forma
Um sorriso bom às vezes pode até me moldar
Más en medio del día, me miento a mí mismo
Mais na metade do dia, eu minto pra mim
Cae la noche, empiezo a preguntarme
A noite cai, começo a me perguntar
Quiero una explicación
Quero explicação
¿Por qué esta angustia, papá?
Por que dessa angústia, pai?
Si mi familia está bien, la salud sigue teniendo
Se minha família tá bem, saúde ainda tá tendo
El mundo me dejó atrás, pero ni siquiera me importaba
O mundo me deixou pra traz, mas eu nem liguei
Dime por qué esta ansiedad me está torciendo
Me diz por que essa ansiedade tá me distorcendo
Si pudiera volar, arriesgaría mi vida
Se eu pudesse voar, arriscava minha vida
Sal de este ambiente, explora otro lugar
Sair dessa atmosfera, explorar outro lugar
En un planeta, mi propio resplandor viene
Em um planeta só, meu brilho próprio vem
Y sólo habitan aquellos que están en el estado de ánimo para amar
E só habita quem tá afim de amar
Donde no tienes que ganar para sentirte bien
Onde não precise vencer pra se sentir bem
Esa energía se siente a través de la mirada
Que a energia sente através do olhar
Todo el mundo en el mismo barco, sin lastimar a nadie
Todo mundo no mesmo barco, sem ferir ninguém
Lo juro, un día, encontraré
Eu juro que, um dia, eu vou encontrar
En serio, todavía no sé por qué estoy aquí
Sério, ainda não sei por que eu tô aqui
No sigo las reglas, estoy fuera de esto
Eu não sigo regras, sou fora de si
Si esa es mi misión, iré hasta el final
Se minha missão é essa, eu vou até o fim
Cantar y ser leal a los que están muy cerca de mí
Cantar e ser leal aos que estão bem perto de mim
En serio, todavía no sé por qué estoy aquí
Sério, ainda não sei por que eu tô aqui
No sigo las reglas, estoy fuera de esto
Eu não sigo regras, sou fora de si
Si esa es mi misión, iré hasta el final
Se minha missão é essa, eu vou até o fim
Cantar y ser leal a los que están muy cerca de mí
Cantar e ser leal aos que estão bem perto de mim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kawe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: