Traducción generada automáticamente
A Gente Ñ Se Entende Mais (part. Elana Dara)
Kayuá
Las personas que entienden más (parte Elana Dara)
A Gente Ñ Se Entende Mais (part. Elana Dara)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo
Hmm, não dá, não dá, não dá
(Kayua) Hmm, ey, ey (Elana Dara) ey (ey)
(Kayuá) hmm, ey, ey (Elana Dara) ey (ey)
¿Qué tanto dio la vuelta tanto
O que tanto fez, virou tanto faz
Entonces ya no nos entendemos
Aí, a gente não se entende mais
Lo que hizo tanto, se volvió tanto (lo que sea)
O que tanto fez, virou tanto faz (tanto faz)
Entonces ya no nos entendemos (sí, tú)
Aí, a gente não se entende mais (yeah, ye)
Pero ya no nos entendemos
Mas, a gente não se entende mais
Pero ya no nos entendemos
Mas, a gente não se entende mais
Todavía me gustas, pero no veo futuro
Ainda gosto de você, mas não vejo futuro
Reina de tomar actitud de cabeza caliente
Rainha de tomar atitude de cabeça quente
Un poco más maduro, no en la pared
Um pouco mais maduro, não em cima do muro
Tú gato apresurado y yo impaciente
Você precipitada gata e eu impaciente
Hm, chupitos de ron
Hm, doses de rum
Confieso que no nací para tener una vida ordinaria
Confesso não nasci pra ter uma vida comum
No, no me trates como a uno más
Não, não me trate como mais um
Discusiones que no nos llevan a ninguna parte
Discussões que não nos levam a lugar nenhum
Poco a poco intrascendente
Pouco a pouco inconsequente
El cuerpo a cuerpo a la cama es cálido
Corpo a corpo a cama é quente
No puedo, no puedo olvidar
Não dá, não dá pra esquecer
Lo que sentía ya no se siente
O que sentia já não sente
Todo cambia de repente
Tudo muda de repente
¿Qué no cambia? Es la falta de ti
O que não muda? É a falta de você
Pero ya no nos entendemos
Mas a gente não se entende mais
Pero ya no nos entendemos
Mas a gente não se entende mais
La pólvora de los tiros de nostalgia
A pólvora dos tiros de saudade
Ya no es una metáfora para mí decirte la verdad
Já não é metáfora eu te falar a verdade
Es difícil oírte decirlo a mí
É duro ouvir você dizer pra mim
Que todo tiene un principio, todo tiene un principio, medio y fin yeh-yeh
Que tudo tem um inicio, tudo tem um inicio, meio e fim yeh-yeh
Aah ah ah ah ah, vimos que todo terminaba
Aah ai ah, a gente viu tudo acabar
Ante los ojos, antes de los sueños
Diante dos olhos, diante dos sonhos
Echamos de menos intentar hacerlo bien
Erramos tentando acertar
Adrogado para sentirse demasiado
Apedrejados por sentir demais
Quemaduras de llamas pasadas dejadas atrás
Queimados de chamas passadas deixadas pra trás
En busca de la paz, es demasiado pedir
Em busca de paz, é pedir demais
Vivirás y verás que la sonrisa y la canción es lo que nos satisface
Viverá e verá que sorriso e canção é o que nos satisfaz
Fue un poco, lo que hizo que terminara
Foi um tanto faz, que fez acabar
Nuestro juego de malicia, hoy se convirtió en nuestro juego de azar
Nosso jogo de malícia, hoje se tornou o nosso jogo de azar
Pero ya no nos entendemos
Mas a gente não se entende mais
Pero ya no nos entendemos
Mas a gente não se entende mais
Pero ya no nos entendemos
Mas a gente não se entende mais
Pero ya no nos entendemos
Mas a gente não se entende mais
Ya no entiendes, ya no entiendes
Não se entende mais, não se entende mais
Ya no nos entendemos
A gente não se entende mais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayuá e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: