Traducción generada automáticamente
Hurt Me
Keaton Henson
Hazme daño
Hurt Me
Caminaría todas las millas si hicieras tu parte
I would walk all the miles if you'd play your part
Te escribiría una canción si me rompieras el corazón
I'd write you a song if you'd just break my heart
Te amaría para siempre, pero a la mujer te suplico
I would love you forever but woman I plead
Sólo amame y abrázame y luego déjame ser
Just love me and hold me and then let me be
Te dibujaría con tinta si pensara que funcionaría
I would draw you in ink if I thought it would work
Te compraría el océano si me hicieras daño
I'd buy you the ocean if you'd only hurt me
Te robaría un río si sólo vieras
I'd steal you a river if you'd only see
¿Me amarías y me abrazarías y luego me dejarías ser
Would you love me and hold me and then let me be
Soy una especie de amante enferma y soy cruel conmigo misma
I'm a sick kind of lover and I'm cruel to myself
Soy un escritor cuyo nada si no está en el infierno
I'm a writer whose nothing if he's not in hell
Te debo un favor y si está bien
I would owe you a favour and if its all right
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?
Would you love me and leave me with something to write?
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?
Would you love me and leave me with something to write?
Me dolía los huesos por las horas que pasaba
I would ache to my bones from the hours I'd spend
Escribiendo poemas de pérdida si te acuestas con mis amigos
Writing poems of loss if you'd sleep with my friends
Te pintaría un mural y tocaría todas las campanas
I would paint you a mural and ring all the bells
Si me maltrataras y me hicieras pasar por el infierno
If you'd please just mistreat me and put me through hell
Te trataría como a un ángel y diría todas las cosas
I would treat you like an angel and say all the things
Los poetas más solitarios sólo se han atrevido a soñar
The loneliest poets have only dared dream
Te amaría con todo mi corazón si quisieras
I would love you with all of my heart if you would
Sólo amame y abrázame y déjame para siempre
Just love me and hold me and leave me for good
Soy una especie de amante enferma y soy cruel conmigo misma
I'm a sick kind of lover and I'm cruel to myself
Soy un escritor cuyo nada si no está en el infierno
I'm a writer whose nothing if he's not in hell
Te debo un favor y si está bien
I would owe you a favour and if its all right
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?
Would you love me and leave me with something to write?
¿Me querrías y me dejarías con algo que escribir?
Would you love me and leave me with something to write?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keaton Henson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: