Traducción generada automáticamente
Bright
Kehlani
Brillante
Bright
Niña, viendo su reflejo
Little girl, watching her reflection
Mientras divide sus rizos en cuatro secciones
As she parts her curls into four sections
Ella dice: No me parezco a ellos
She says: I don't look like them
No me parezco a ella, y no quiero lo que tengo en la cabeza
I don't look like her, and I don't want what's on my head
Pero niña no te engañes
But baby girl don't be mislead
Sí, sí
Yeah, yeah
Mujer joven leyendo revistas
Young woman reading magazines
Pensando para sí misma, nadie se parece a mí
Thinking to herself, nobody looks like me
Oh, tengo todas estas curvas, todo este nervio
Oh I've got all these curves, all this nerve
¿Por qué no puedo quedarme con un hombre?
Why can't I keep a man?
Pero niña si te amas a ti mismo puedes
But baby girl if you love yourself you can
Nadie puede amar a alguien que no se ama a sí mismo
Can nobody love somebody that do not love themselves
Tú eres lo que eliges ser
You are what you choose to be
No depende de nadie más
It's not up to no one else
Así que sé genial, sé amable
So be great, be kind
No dejes que te atenúe la luz
Don't let them dim your light
Una mujer como un sol siempre debe permanecer brillante
A woman like a sun should always stay bright
Niño sentado en las gradas
Little boy sitting in the bleachers
Mirando fijamente, en sus sucias zapatillas
Staring at, at his dirty sneakers
Pensando que mis zapatos no brillan
Thinking my shoes don't shine
El dinero es apretado, yo nunca tendría una cita
Money is tight, I would never get a date
Pero niño, eso no es lo que se necesita
But baby boy that's not what it takes
Joven, siempre en el centro
Young man, always at the center
Encontrar maneras de hacer que sus brazos parezcan más grandes
Finding ways to make his arms look bigger
Diciendo: ¿Ves a esos tipos?
Saying: You see those guys?
Se llevan a todas las chicas, sólo quiero ser como ellas
They get all the girls, I just want to be like them
Pero bebé, te estás extendiendo
But baby boy, you're spreading yourself thin
Nadie puede amar a alguien que no se ama a sí mismo
Can nobody love somebody that do not love themselves
Tú eres lo que eliges ser
You are what you choose to be
No depende de nadie más
It's not up to no one else
Así que sé genial, sé amable
So be great, be kind
No dejes que te atenúe la luz
Don't let them dim your light
Porque un hombre como un sol siempre debe permanecer brillante
Cause a man like a sun should always stay bright
Sí, eres como el sol, así que siempre permanezca brillante
Yes you are like the sun so always stay bright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kehlani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: