Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 591

Man In The Mirror

Keke Palmer

Letra

Hombre En El Espejo

Man In The Mirror

Voy a hacer un cambio
I'm gonna make a change,

Por una vez en mi vida
For once in my life

Se va a sentir muy bien
It's gonna feel real good,

Voy a hacer una diferencia
Gonna make a diference

Voy a hacer las cosas bien
Gonna make it right...

Mientras yo, sube el collar en
As i, turn up the collar on

Mi abrigo de invierno favorito
My favorite winter coat

Este viento está soplando mi mente
This wind is blowing my mind

Veo a los niños en las calles
I see the kids in the streets,

Con no suficiente para comer
With not enought to eat

¿Quién soy yo para ser ciego?
Who am i to be blind?

Fingiendo no ver sus necesidades
Pretending not to see their needs

Un desprecio de verano, un tapón de botella roto
A summer disregard, a broken bottle top

Y un alma de un hombre
And a one man soul

Se siguen el uno al otro en el viento ya sabes
They follow each other on the wind ya' know

porque no tienen a dónde ir
'cause they got nowhere to go

Es por eso que quiero que sepas
That's why i want you to know

Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways

Y ningún mensaje podría haber sido más claro
And no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Eche un vistazo a usted mismo, y luego haga un cambio
Take a look at yourself, and then make a change

(na na na, na na na, na na na)
(na na na, na na na, na na, na nah)

He sido víctima de un amor egoísta
I've been a victim of a selfish kind of love

Es hora de que me dé cuenta
It's time that i realize

Que hay algunos sin hogar, ni un centavo para prestar
That there are some with no home, not a nickel to loan

¿Podría ser realmente yo, fingiendo que no están solos?
Could it be really me, pretending that they're not alone

Un sauce profundamente marcado, el corazón roto de alguien
A willow deeply scarred, somebody's broken heart

Y un sueño deslavado
And a washed-out dream

(sueño deslavado)
(washed-out dream)

Siguen el patrón del viento ya 've
They follow the pattern of the wind ya' see

porque no tienen lugar donde estar
'cause they got no place to be

Por eso empiezo conmigo
That's why i'm starting with me

Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

(ooh!)
(ooh!)

Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways

(ooh!)
(ooh!)

Y ningún mensaje podría haber sido más claro
And no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Eche un vistazo a usted mismo, y luego haga un cambio
Take a look at yourself, and then make a change

Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

(ooh!)
(ooh!)

Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways

(cambiar sus formas - ooh!)
(change his ways - ooh!)

Y ningún mensaje podría haber sido más claro
And no message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Echa un vistazo a ti mismo y luego haz eso
Take a look at yourself and then make that..

¡Cámbiate!
Change!

Empiezo con el hombre en el espejo
I'm starting with the man in the mirror

(hombre en el espejo - oh sí!)
(man in the mirror - oh yeah!)

Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways

(mejor cambio!)
(better change!)

Ningún mensaje podría haber sido más claro
No message could have been any clearer

(si quieres hacer del mundo un lugar mejor)
(if you wanna make the world a better place)

(echar un vistazo a ti mismo y luego hacer el cambio)
(take a look at yourself and then make the change)

(tienes que hacerlo bien, mientras tienes el tiempo)
(you gotta get it right, while you got the time)

(porque cuando cierras tu corazón)
('cause when you close your heart)

¡No puedes cerrar tu... tu mente!
You can't close your... your mind!

(¡entonces cierras tu... mente!)
(then you close your... mind!)

Ese hombre, ese hombre, ese hombre, ese hombre
That man, that man, that man, that man

Con el hombre en el espejo
With the man in the mirror

(hombre en el espejo, oh sí!)
(man in the mirror, oh yeah!)

Ese hombre, ese hombre, ese hombre
That man, that man, that man,

Le estoy pidiendo que cambie de parecer
I'm asking him to change his ways

(mejor cambio!)
(better change!)

Ya sabes... ese hombre
You know... that man

Ningún mensaje podría haber sido más claro
No message could have been any clearer

Si quieres hacer del mundo un lugar mejor
If you wanna make the world a better place

Echa un vistazo a ti mismo y luego haz el cambio
Take a look at yourself and then make the change

¡Ju! ¡Ju! ¡Ju! ¡Ju! ¡Ju!
Hoo! hoo! hoo! hoo! hoo!

Na na na, na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na, na nah

(ooooh...)
(ooooh...)

Oh, no, no, no
Oh no, no no...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Glen Ballard / Siedah Garrett. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keke Palmer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção