Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118

Frontline

Kelela

Letra

Primera línea

Frontline

Hay un lugar en el que tienes que dejar atrás, estoy acabado
There’s a place you hold I left behind, I’m finished

Ya que te tomaste tu tiempo, deberías saber por qué estoy renunciando
Since you took your time, you should know why I’m quitting

Los secretos que escondo, no hago nada
The secrets I hide, I do nothing

Siempre negarás que vamos en círculos
You'll always deny we're going in circles

Pero voy a anular
But I'll override

Podría ser invierno, pero me quemo por dentro
Could be winter but I burn inside

En el fondo de mi mente, no oigo nada
In the back of my mind, I hear nothing

Mantén este sentimiento vivo, no siento nada ahora
Keep this feeling alive, I feel nothing now

Entonces estoy en mi paseo
Then I'm in my ride

Todo lo que dejé atrás no significa nada ahora
Anything I left behind don't mean nothing now

No puedo recuperarlo aunque desearas que pudiera
Can't take it back even though you wish I could

Si crees que voy a volver, malinterpretaste
If you think I'm going back, you misunderstood

Lloras y hablas de ello, nena, pero no sirve de nada
You cry and talk about it, baby, but it ain't no use

Mira que no tuviste suerte cuando empujé
See you wasn't lucky when I pushed

Espera, espera, estás jodiendo con mi ritmo
Hold on, wait, you're fucking with my groove

Montar en este avión, hacer movimientos
Gettin' on this plane, making moves

Llora y habla de ello, nena, pero no sirve de nada
Cry and talk about it, baby, but it ain't no use

No me sentaré aquí con tu tristeza
I ain't gonna sit here with your blues

Si no es tu vida, no sé cómo vivirla
If it ain't your life, I don't know how to live it

Y me rompió, casi me ahogo
And it broke me down, I almost drowned

No es el final, no es el final
It's not the ending, it's not the ending

Los secretos que escondo, no hago nada
The secrets I hide, I do nothing

Siempre negarás que vamos en círculos
You'll always deny that we're going in circles

Pero voy a anular
But I'll override

Podría ser invierno, pero me quemo por dentro
Could be winter but I burn inside

En el fondo de mi mente, no oigo nada
In the back of my mind, I hear nothing

Mantén este sentimiento vivo, no siento nada ahora
Keep this feeling alive, I feel nothing now

Es una carrera contra el tiempo cuando estás en primera línea
It's a race against time when you're on the frontline

No puedo recuperarlo aunque desearas que pudiera
Can't take it back even though you wish I could

Si crees que voy a volver, malinterpretaste
If you think I'm going back, you misunderstood

Lloras y hablas de ello, nena, pero no sirve de nada
You cry and talk about it, baby, but it ain't no use

Mira que no tuviste suerte cuando empujé
See you wasn't lucky when I pushed

Apártate, jodiendo con mi ritmo
Hold away, you fucking with my groove

Montar en este avión, hacer movimientos
Gettin' on this plane, making moves

Llora y habla de ello, nena, pero no sirve de nada
Cry and talk about it, baby, but it ain't no use

No me sentaré aquí con tus reglas
I ain't gonna sit here with your rules

Te diré algo, no hay suerte, soy todo yo
I'll tell you what, there's no luck, it's all me

Me quedo despierto, no esperes despierta porque están apostando por mí
I'm staying up, don't wait up 'cause they're betting on me

Venir con el sol a mi alrededor
Coming up with the sun around me

Enciéndeme, ahora estoy despierto y no me van a llevar
Fire me up, now I'm up and I won't be taken

Con mi suerte, te diré qué, soy todo yo
Down on my luck, tell you what, it's all me

Me quedo despierto, no esperes despierta porque están apostando por mí
I'm staying up, don't wait up 'cause they're betting on me

Venir con el sol a mi alrededor
Coming up with the sun around me

Enciéndeme, ahora estoy arriba y no hay que bajar
Fire me up, now I'm up and there's no coming down

No puedo recuperarlo aunque desearas que pudiera
Can't take it back even though you wish I could

Si crees que voy a volver, malinterpretaste
If you think I'm going back, you misunderstood

Lloras y hablas de ello, nena, pero no sirve de nada
You cry and talk about it, baby, but it ain't no use

Mira que no tuviste suerte cuando empujé
See you wasn't lucky when I pushed

Apártate, jodiendo con mi ritmo
Hold away, you fucking with my groove

Montar en este avión, hacer movimientos
Gettin' on this plane, making moves

Llora y habla de ello, nena, pero no sirve de nada
Cry and talk about it, baby, but it ain't no use

No me sentaré aquí con tu tristeza
I ain't gonna sit here with your blues

¿Por qué me estás poniendo a prueba?
Why are you testing me?

No, no, no, yo no soy el único
No, no, no, I'm not the one

¿Por qué me estás poniendo a prueba?
Why are you testing me?

No, no, no, yo no soy el único
No, no, no, I'm not the one

¿Por qué me estás poniendo a prueba?
Why are you testing me?

No, no, yo no soy el único
No, no, I'm not the one

¿Por qué me estás poniendo a prueba?
Why are you testing me?

No, no, no, no, no podía esperarte
No, no, no, no, I couldn't wait for you

No podía esperar por ti
I couldn't wait for you

No podía esperar por ti
I couldn't wait for you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelela e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção