
Because Of You
Kelly Clarkson
Gracias a Ti
Because Of You
Oh, ohOh, oh
No cometeréI will not make
Los mismos errores que tú cometisteThe same mistakes that you did
No me lo permitiréI will not let myself
Porque mi corazón es muy miserableCause my heart so much misery
No me romperéI will not break
Como lo hiciste, caíste muy duroThe way you did, you fell so hard
He aprendido a la malaI've learned the hard way
A nunca dejar que llegue tan lejosTo never let it get that far
Gracias a tiBecause of you
Nunca me alejo demasiado de la aceraI never stray too far from the sidewalk
Gracias a tiBecause of you
Aprendí a jugar del lado seguro del camino para no hacerme dañoI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Gracias a tiBecause of you
Me es difícil confiar no solo en mí, sino en todos a mi alrededorI find it hard to trust not only me, but everyone around me
Gracias a tiBecause of you
Tengo miedoI am afraid
Pierdo mi caminoI lose my way
Y no tardas mucho en hecha me lo en la caraAnd it's not too long before you point it out
No puedo llorarI cannot cry
Porque sé que eso es debilidad a tus ojosBecause I know that's weakness in your eyes
Soy forzada a fingirI'm forced to fake
Una sonrisa, una risa, todos los días de mi vidaA smile, a laugh, every day of my life
Mi corazón ni siquiera se puede romperMy heart can't possibly break
Cuando nunca estuvo entero para empezarWhen it wasn't even whole to start with
Gracias a tiBecause of you
Nunca me alejo demasiado de la aceraI never stray too far from the sidewalk
Gracias a tiBecause of you
Aprendí a jugar del lado seguro del camino para no hacerme dañoI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Gracias a tiBecause of you
Me es difícil confiar no solo en mí, sino en todos a mi alrededorI find it hard to trust not only me, but everyone around me
Gracias a tiBecause of you
Tengo miedoI am afraid
Te vi morir (te vi morir)I watched you die (I watched you die)
Te escuché llorar cada noche mientras dormíasI heard you cry every night in your sleep
Era muy pequeña (mientras dormías, era muy pequeña)I was so young (in your sleep, I was too young)
Debiste haberlo sabido mejor para apoyarte en mí (debiste haberlo sabido)You should have known better than to lean on me (for you to lean on me)
Nunca pensaste en nadie más (nunca me has visto)You never thought of anyone else (you never saw me)
Solo veías tu dolorYou just saw your pain
Y ahora lloro a la mitad de la nocheAnd now I cry in the middle of the night
Por la misma maldita razónFor the same damn thing
Gracias a tiBecause of you
Nunca me alejo demasiado de la aceraI never stray too far from the sidewalk
Gracias a tiBecause of you
Aprendí a jugar del lado seguro del camino para no hacerme dañoI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Gracias a tiBecause of you
Hice mi mejor esfuerzo en olvidar todoI try my hardest just to forget everything
Gracias a tiBecause of you
No sé cómo dejar entrar a alguien másI don't know how to let anyone else in
Gracias a tiBecause of you
Estoy tan avergonzada de mi vida, porque está vacíaI'm ashamed of my life because it's empty
Gracias a tiBecause of you
Tengo miedoI am afraid
Gracias a tiBecause of you
Gracias a tiBecause of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: