Traducción generada automáticamente
You Found Me
Kelly Clarkson
Me encontraste
You Found Me
¿Es esto un sueño?
Is this a dream?
Si es
If it is
Por favor, no me despiertes de esta altura
Please don't wake me from this high
Me volvería cómodo entumecido
I'd become comfortably numb
Hasta que me abriste los ojos
Until you opened up my eyes
¿Cómo es?
To what it's like
Cuando todo está bien
When everything's right
Oh, no puedo creer
Oh I can't believe
Me encontraste
You found me
Cuando nadie más estaba mirando
When no one else was looking
¿Cómo supiste dónde estaría?
How did you know just where I would be
Sí, rompiste la vía
Yeah, you broke through
Toda mi confusión
All of my confusion
Los altibajos
The ups and the downs
Y aún no te fuiste
And you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía ver
I guess that you saw what nobody could see
Me encontraste
You found me
Me encontraste
You found me
Así que, aquí estamos
So, here we are
Eso es bastante lejos
That's pretty far
Cuando piensas en dónde hemos estado
When you think of where we've been
No hay vuelta atrás
No going back
Me estoy desvaneciendo
I'm fading out
Todo lo que me ha desvanecido dentro de
All that has faded me within
Estás a mi lado
You're by my side
Ahora todo está bien
Now everything's fine
No puedo creerlo
I can't believe
Me encontraste
You found me
Cuando nadie más estaba mirando
When no one else was looking
¿Cómo supiste dónde estaría?
How did you know just where I would be
Sí, rompiste la vía
Yeah, you broke through
Toda mi confusión
All of my confusion
Los altibajos
The ups and the downs
Y aún no te fuiste
And you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía ver
I guess that you saw what nobody could see
Me encontraste
You found me
Me encontraste
You found me
Y me escondí hasta que llegaste
And I was hiding till you came along
y me mostró a dónde pertenezco
and showed me where I belong
Me encontraste
You found me
Cuando nadie más estaba mirando
When no one else was looking
¿Cómo lo supiste?
How did you know
¿Cómo lo supiste?
How did you know
Me encontraste
You found me
Cuando nadie más estaba mirando
When no one else was looking
¿Cómo supiste dónde estaría?
How did you know just where I would be
Sí, rompiste la vía
Yeah, you broke through
Toda mi confusión
All of my confusion
Los altibajos
The ups and the downs
Y aún no te fuiste
And you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía ver
I guess that you saw what nobody could see
Me encontraste
You found me
Me encontraste
You found me
Has atravesado el camino
You broke through
Toda mi confusión
All of my confusion
Los altibajos
The ups and the downs
Y aún no te fuiste
And you still didn't leave
Supongo que viste lo que nadie podía ver
I guess that you saw what nobody could see
Lo bueno y lo malo y las cosas (todo) en el medio
The good and the badand the things (everything) in between
Me encontraste
You found me
Me encontraste
You found me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: