Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 624
Letra

Medicina

Medicine

Apuesto a que no te gustará oír eso
Bet you won't like to hear that

Desde que hemos pasado me quitó el estrés de la espalda
Since we've been over got that stress off my back

Estoy viviendo mi vida como una celebración
I'm livin' my life like a celebration

Cambié mi visión como una revelación
Changed up my vision like a revelation

Me diste amor por la fiebre, pero demasiado drama
You gave me fever love but too much drama

Y ni siquiera me preocupa porque ya estoy demasiado lejos
And I ain't even worried 'bout it 'cause I'm too far gone now

Muy lejos ahora, oh sí
Far gone now, oh yeah

Ni siquiera pienso en ti
I ain't even thinkin' 'bout you

Ni siquiera pienso en ti
I ain't even thinkin' 'bout you

No hables de ti
Don't talk about ya

Casi me olvido de ti
Almost forgot about you

Dijo que ni siquiera estaba pensando en ti
Said I ain't even thinkin' 'bout you

Ni siquiera pienso en ti
I ain't even thinkin' 'bout you

No hables de ti
Don't talk about ya

Casi me olvido de ti
Almost forgot about you

Así que ten cuidado
So watch out

Porque tu amor no está permitido
'Cause your love's not allowed

Si tocas, no sanes ahora
You touch don't heal now

Estoy bien
I'm good (ooh)

Y sé que sin ella soy fuerte
And I know without it I'm strong

No puedes detenerme mucho tiempo
Can't hold me down long

Ya no me molesta
I'm not bothered anymore

No puedes drogarme
Ya can't get me high

Nunca me encendió
Never got me lit

Nunca me subas
Never bring me up

Siempre arrastrarme hacia abajo
Always drag me down

Ya terminé con eso
I'm through with it

No eres mi medicina
You ain't my medicine

Te di muchas oportunidades
I gave you plenty chances

Escuchar mi alma, pero acabas de causar más daño
To hear my soul but you just caused more damage

¿Cómo se siente saber que estoy mejor sin ti?
How does it feel to know I'm better off without you

¿Jugando juegos alrededor de mi cabeza mil veces?
Playin' games around my head a thousand times?

Casi perdí la cabeza
I almost damn near lost my mind

Ni siquiera pienso en ti
I ain't even thinkin' 'bout you

Ni siquiera pienso en ti
I ain't even thinkin' 'bout you

No hables de ti (no, no)
Don't talk about ya (no, no)

Casi me olvido de ti
Almost forgot about you

Ni siquiera pienso en ti (no, no, no)
I ain't even thinkin' 'bout you (no, no, no)

Ni siquiera pienso en ti
I ain't even thinkin' 'bout you

No hables de ti
Don't talk about ya

Casi me olvido de ti
Almost forgot about you

Así que ten cuidado
So watch out

Porque tu amor no está permitido
'Cause your love's not allowed

Si tocas, no sanes ahora
You touch don't heal now

Estoy bien (estoy bien, nena)
I'm good (I’m good, baby)

Y sé que sin ella soy fuerte
And I know without it I'm strong

No puedes detenerme mucho tiempo
Can't hold me down long

Ya no me molesta
I'm not bothered anymore

No puedes drogarme
Ya can't get me high

Nunca me encendió (me encendió)
Never got me lit (got me lit)

Nunca me subas
Never bring me up

Siempre arrastrarme hacia abajo
Always drag me down

Ya terminé con eso (sí)
I'm through with it (yeah)

No eres mi medicina
You ain't my medicine

¡Maldita sea!
Like damn

Siempre me sentí tan frío
Always felt so cold

Siempre me sentí tan frío
Always felt so cold

Tuve que dejarlo ir
Had to let that go

Estoy mejor por mi cuenta
I'm better on my own

No eres mi medicina
You ain't my medicine

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi medicina
You ain't my medicine

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi medicina
You ain't my medicine

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi medicina
You ain't my medicine

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi médico
You ain't my med-

No eres mi medicina
You ain't my medicine

Así que ten cuidado
So watch out

Porque tu amor no está permitido
'Cause your love's not allowed

Si tocas, no sanes ahora
You touch don't heal now

Estoy bien (oh)
I'm good (oh)

Y sé que sin ella soy fuerte
And I know without it I'm strong

No puedes detenerme mucho tiempo
Can't hold me down long

Ya no me molesta
I'm not bothered anymore

No puedes drogarme
Ya can't get me high

Nunca me encendió
Never got me lit

Nunca me subas
Never bring me up

Siempre arrastrarme hacia abajo
Always drag me down

Ya terminé con eso
I'm through with it

No eres mi medicina
You ain't my medicine

¡Maldita sea!
Like damn

Siempre me sentí tan frío
Always felt so cold

Siempre me sentí tan frío
Always felt so cold

Tuve que dejarlo ir
Had to let that go

Estoy mejor por mi cuenta
I'm better on my own

No eres mi medicina
You ain't my medicine

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção