Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543
Letra

Alguien

Someone

Así que esta es mi disculpa
So this is my apology

Por decir todas esas cosas horribles
For saying all those shitty things

Me gustaría no haber querido decir
I wish I didn't really mean

Lo siento, no lo siento
I'm sorry I'm not sorry

Tenías tus banderas rojas levantadas y levantadas
You had your red flags up and raised

Más tráfico que el este de L.A
More traffic than east L.A

Pero yo conduje de todos modos
But I drove in anyway

Mi sentido común en vacaciones
My common sense on holiday

La gente cae fuera de fase
People fall out of phase

Fuimos un curso intensivo
We were a crash course

Seremos sólo un lugar
We will just be a place

Atrapado en tu pasaporte
Stuck on your passport

Has viajado a algún tiempo
You traveled to some time

Pero espero que encuentres
But I hope you will find

Alguien por quien llorar
Someone to cry for

Alguien a quien probar
Someone to try for

Alguien que convierta sus caminos torcidos en sus calles
Someone to turn your crooked roads into her streets

Alguien por quien luchar
Someone to fight for

Alguien por quien morir
Someone to die for

Alguien cuyos brazos te abrazarán lo suficientemente fuerte como para estar
Someone whose arms will hold you tight enough to be

La razón por la que respira
The reason you breathe

Sé la razón por la que respira
Be the reason you breathe

Te quedas en el amor como casas de vacaciones
You stay in love like vacation homes

Te gustan los veranos en la soleada costa
You like summers on the sunny coast

Pero cuando el frío necesita un abrigo de invierno
But when the cold needs a winter coat

Dices que lo harás hasta que no lo hagas
You say you will until you don't

Llevabas una brújula alrededor de tu cuello
You wore a compass around your neck

Un Norte diferente al que habíamos leído
A different North than we’d ever read

Bueno, ¿ya has llegado a donde vas?
Well, did you get where you’re going yet?

Te deseo lo peor, te deseo lo mejor
Wish you the worst, wish you the best

No sé cómo caí en tu retrovisor
I don't know how I fell into your rear-view

Canciones de cuna paralizadas, no podía oírte
Paralyzed lullabies, I couldn't hear you

Así que espero que tengas razón
So I hope you were right

Y junto a ti esta noche
And next to you tonight

Hay alguien por quien llorar
There's someone to cry for

Alguien a quien probar
Someone to try for

Alguien que convierta sus caminos torcidos en sus calles
Someone to turn your crooked roads into her streets

Alguien por quien luchar
Someone to fight for

Alguien por quien morir
Someone to die for

Alguien cuyos brazos te abrazarán lo suficientemente fuerte como para estar
Someone whose arms will hold you tight enough to be

La razón por la que respira
The reason you breathe

Sé la razón por la que respira
Be the reason you breathe

Así que esta es mi disculpa
So this is my apology

Por decir todas esas cosas horribles
For saying all those shitty things

Me gustaría no haber querido decir
I wish I didn't really mean

Lo siento, no lo siento
I'm sorry I'm not sorry

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção