Traducción generada automáticamente
Tonight Is The Night
Kelly Marie
Esta noche es la noche
Tonight Is The Night
En primer lugar, me gustaría decir buenas noches
First of all I'd like to say good evening
Y estamos tan contentos de que
And we're so pleased that
Muchos de ustedes podrían salir y compartir
So many of you could come out and share
En todo el amor y toda la felicidad que tenemos en la tienda
In all the love and all the happiness we have in store
para ti
for you
Queremos que lo paséis bien
We want you to have a real good time
Porque eso es justo lo que tenemos en mente
'Cause that's just what we have in mind
¿Está bien contigo?
Is that alright with you
Ahora, esta es una melodía que compuse
Now, this is a tune that I composed
Y se llama
And it's called
Esta noche es la noche
Tonight is the night
Que me hagas una mujer
That you make me a woman
Ahora nunca quise grabar esta canción
Now I never intended recording this song
Era un poema personal
It was a personal poem
Esto es hasta el día que mi productor
This is until the day that my producer
Pasó con el pulgar a través de las páginas de mi cuaderno
Happened to thumb through the pages of my notebook
Se encontró con las palabras y dijo
He came across the words and he said
Llegamos a algo con estas palabras
"We got to somethin' with these words
Está pasando todos los días
It's happening every day
Y la gente quiere oírlo, Betty
And people wanna hear about it, Betty"
Verás, es la historia de una chica joven
You see, it's the story of a young girl
Hacer el amor por primera vez
Making love for the very first time
Ahora, cuando finalmente conseguí una melodía
Now when I finally got a melody
Lo llevé a casa y lo toqué para mi madre
I took it home and I-I played it for my mother
Ahora tengo que contarte un poco sobre mi madre
Now I got to tell you a little bit about my mother
¿Ves? Vengo de uno de esos grandes
You see I come from one of those pretty large
familias
families
Y yo soy el bebé de la familia
And I'm the baby of the family
Y sabes que nunca creces con tu madre
And you know you never grow up to your mother
Nunca olvidaré la forma en que me miró cuando
I'll never forget the way she looked at me when I
la jugó para ella
played it for her
Ella dijo, «Me gusta la música
She said, "Uh, I like the music
Sabes, cariño, la melodía es muy bonita
You know, baby, the melody it's really nice
Pero sé que no vas a cantar esa canción
But I know you're not gonna sing that song"
Pero lo aliviamos justo después, sí, lo hicimos
But we eased it right on by, yes, we did
Y se convirtió en uno de mis discos más grandes también
And it became one of my biggest records too
Así que quiero que hagas esto por mí si quieres
So I want you to do this for me if you will
Todo el mundo piensa en tu primera vez
Everybody think back to your very first time
Ahora te daré un poco más de tiempo
Now I'll give you a little while longer
Porque conozco a algunos de ustedes
'Cause I know some of you
Hay que pensar un poco más lejos que otros
Have to think back a little further than others
Vamos, quiero que juegues a ponerse al día
Come on now, I want you to play catch-up
Porque no quiero que esperes hasta que llegue al final
'Cause I don't want you waitin' till I get to the end
de mi canción
of my song
Diciendo: «Oh, sí, ahora lo recuerdo
Sayin', "Oh, yeah, now I remember"
Ahora si era bueno
Now whether it was good
O solo sonreías, era bueno
Or you just smilin' it was good
O por otro lado si no era tan bueno
Or on the other hand if it was not so good
Aquí está mi historia
Here's my story
Hmm... mmm... mmm... mmm
Hmm...hmm...mmm...mmm...
Esta noche es la noche
Tonight is the night
Que me hagas una mujer, mmm
That you make me a woman, mmm...
Dijiste que serías amable conmigo
You said you'll be gentle with me
Y espero que lo hagan, mmm... mmm
And I-I hope you will, mmm...mmm...
Estoy nervioso y estoy temblando
I'm nervous and I'm tremblin'
Esperando a que entre
Waitin' for you to walk in
Estoy tratando de relajarme
I'm tryin' hard to relax
Pero no puedo quedarme quieto, no
But I just can't keep still, no
Puedo oír el golpe de la puerta del coche
I can hear your car door slammin'
Quiero jugar a chica grande y poner en una sonrisa sexy
I wanna play big girl and put on a sexy smile
Pero sé muy poco sobre lo que es el amor
But I know so little about what love is
No puedo evitar actuar como un niño
I just can't help actin' like a child
Llamas a mi puerta y me tocan la campana
You're knockin' on my door and you're ringin' my bell
Espero que no estés impaciente después de esperar tanto tiempo
Hope you're not impatient after waiting so very long
Un año entero te he dejado con mis tontos problemas
A whole year I put you off with my silly hang-ups
Y los dos somos lo suficientemente mayores para saber lo correcto del mal
And we're both old enough to know right from wrong
Esta noche es la noche
Tonight is the night
Que me hagas una mujer, mmm
That you make me a woman, mmm...
Dijiste que serías amable conmigo
You said you'll be gentle with me
Y espero que lo hagan, hmm... mmm
And I-I hope you will, hmm...mmm...
Estoy nervioso y estoy temblando
I'm nervous and I'm tremblin'
Esperando a que entre
Waitin' for you to walk in
Tratando duro de relajarse
Tryin' hard to relax
Pero no puedo quedarme quieto
But I just can't keep still
Mmm... oye, nena
Mmm...hey, baby
Jo, jo, nena
Ho, ho, baby
Ho... sí... sí... sí
Ho...yeah...yeah...
Oh, pero ¿y si mi mamá llegara temprano a casa?
Oh, but what if my mama should come home early
Y nos atrapan haciendo lo que estamos haciendo
And catch us doin' what we're doin'
No sólo nunca lo viviré
Not only will I never live it down
Pero toda mi relación familiar se arruinará
But my whole family relationship it'll all be ruined
Pero hemos ido un poco demasiado lejos ahora
But we've gone a little bit too far now
Oh, dar la vuelta
Oh, to turn around
Así que recemos
So let's just pray
Que el verdadero amor es lo que hemos encontrado
That true love is what we've found
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight
Nunca olvidaré esta noche
Ho, I'll never forget tonight
No, no, nunca lo olvidaré esta noche
No, no, I'll never forget tonight
Ahí es cuando me haces sentir real, mmm... hmm
That's when you make me feel real, mmm...hmm...
Me haces sentir real, muy bien
You make me feel real, real good
Oh... oh... whoa... oh... oh... whoa... whoa... whoa
Oh...oh...whoa...oh...oh...whoa...whoa...
Sí, y quiero agradecerle a tu amor
Yeah, and I wanna thank your love
Dijo que tengo que agradecerle a tu amor
Said I've got to thank your love
Porque me haces sentir bien
'Cause you make me feel good
Y te amo, nena
And I love you, baby
Te amo y lo sé
I love you and I know it
Y no estoy muy orgulloso para mostrarlo
And I ain't too proud to show it
Porque te quiero, nena
'Cause I love you, baby
Y te necesito, nena
And I need you, baby
Te quiero, mi amor, mi amor
I want you, my love, my love
Mi, mi, mi bebé
My, my, my baby
Nunca olvidaré esta noche
I'll never forget tonight
No, nunca olvidaré esta noche
No, I'll never forget tonight
Porque me haces sentir bien
'Cause you make me feel good
Y te amo, nena
And I love you, baby
Me haces sentir muy bien
You make me feel real good
Y te amo, nena
And I love you, baby
Porque me diste
'Cause you gave me
Uh, uh, amor puro, sí
Uh, uh, pure love, yeah
Uh, uh, uh, amor puro
Uh, uh, uh, pure love
Dijo que me gusta, nena
Said I like that, baby
Uh, uh, amor puro
Uh, uh, pure love
Dijo que necesitaba eso, cariño
Said I need that, sugar
Oh, oh, uh, amor puro
Uh-uh-uh, pure love
No hay nada falso en ello
There's nothin' phony about it
Uh-uh, amor puro
Uh-uh, pure love
Tu amor no puedo prescindir de él
Your love I can't do without it
Oh, oh, uh, amor puro, oh
Uh-uh-uh, pure love, ooh
Lo amo, lo sé
I love him, I know it
No estoy muy orgulloso para mostrarlo
I ain't too proud to show it
Lo amo, lo sé
I love him, I know it
No estoy muy orgulloso para mostrarlo
I ain't too proud to show it
Lo amo, lo sé
I love him, I know it
No estoy muy orgulloso para mostrarlo
I ain't too proud to show it
Lo amo, lo sé
I love him, I know it
Y no estoy muy orgulloso para mostrarlo
And I ain't too proud to show it
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Tonight, tonight
Mmm... mmm... mmm
Mmm...mmm...mmm...
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: