Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

Gone (feat. Wiz Khalifa)

Kelly Rowland

Letra

Se ha ido (hazaña. Wiz Khalifa)

Gone (feat. Wiz Khalifa)

Hola, amor
Hey love

Pensé que sólo compartiría mi día
Thought that I'd just share my day

Se sentía un poco loco bebé
It felt a little bit crazy baby

He limpiado el armario así que estoy fuera de tu camino
I cleared the closet so I'm out your way

Supongo que puedes tener tu espacio
Guess you can have your space

Bueno, pensé que debería escribir una carta
Well I thought that I should write a letter

Entonces pensé que esto sería mejor
Then I thought this would be better

No lo hagas
Don't you

Hay un millón de maneras en las que podría decirte
There's a million ways that I could tell you

Pero creo que preferiría mostrarte
But I think I'd rather show you

Se acabó
It's over

Y no volveré más
And I won't be back no more

¿No parece que siempre se vaya?
Don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
'Til it's gone

¿No parece que siempre se vaya?
Don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
Til it's gone

Te dio mi corazón
Gave you my heart

Se deslizó entre tus dedos
It slipped through your fingers

Ahora tú eres el culpable
Now you the one to blame

¿No parece que siempre se vaya?
D-Don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
'Til it's gone

Oh, amor
Oh love

Tu cena está esperando en la calle
Your dinner's waiting down the street

Y puedes tenerlo a tu manera
And you can have it your way

Así que
So

El lío que hiciste es tuyo
The mess you made is yours

Para limpiar
To clean

Así que no me mires
So don't be lookin at me

Mira, no quiero faltarle el respeto
See I don't mean to disrespect you

Pero creo que podrías haberme hecho mejor
But I think you could've done me better

No lo hagas ooh
Don't you ooh

Tú ooh ooh ooh ooh
You ooh ooh ooh ooh

Hay un millón de maneras en las que podría decirte
There's a million ways that I could tell you

Pero creo que preferiría mostrarte
But I think I'd rather show you

Se acabó
It's over

Y no volveré más
And I won't be back no more

¿No parece que siempre se vaya?
Don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
'Til it's gone

¿No parece que siempre se vaya?
D-don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
'Til it's gone

Te dio mi corazón
Gave you my heart

Se deslizó entre tus dedos
It slipped through your fingers

Ahora tú eres el culpable
Now you the one to blame

¿No parece que siempre se vaya?
D-Don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
'Til it's gone

¿Adónde vas?
Where you going

¿Qué estás haciendo?
What you doing

Oh, debes estar en el punto
Oh you must be at the point

Donde no puedas seguir con esto
Where you can't take this no more

Así que cogiste tus cosas
So you grabbing your stuff

Caminando por la puerta
Walking out the door

Moviéndose tan rápido
Moving so fast

Olvidé lo que estábamos discutiendo
Forgot what we was even arguing for

Sé que te gusta la palma de mi mano
Man, I know you like the back of my hand

Te gusta romper para hacer las paces
You like to break up to make up

Enróllame un porro tan pronto como me despierte
Roll me up a joint soon as I wake up

Cuando lo baje, arruina tu maquillaje
When I put it down, mess up your make up

Todo lo proporcionado cuando rodabas con un jinete, uh
Everything provided when you rolling with a rider, uh

Has estado en Hollywood tanto tiempo
You been in Hollywood so long

Tu culo empieza a actuar Hollywood
Your ass starting to act Hollywood

Hablando de que te vas a ir, pro'ly debería
Talking bout you gon' leave, pro'ly should

No me estoy tropezando, sólo un montón de sh*t extra
I ain't tripping, just a bunch of extra sh*t

Que no me he perdido
That I ain't missing

Mi hermana trató de decirme sobre ti
My sister tried to tell me 'bout you

No te escucho
I ain't listen

Ahora vamos por este camino
Now we going down this road

Golpea el humo
Hit the smoke

Di hermano
Say bro

He estado aquí antes
I been here before

Y sabes que Kelly nunca mintió
And you know Kelly never lied

Para que puedas conseguir tus cosas
So you can get your stuff

Y ponte en marcha
And get to going

Volveré a drogarme
I'll get back to getting high

Hay un millón de maneras en las que podría decirte
There's a million ways that I could tell you

Pero creo que preferiría mostrarte
But I think I'd rather show you

Se acabó
It's over

Y no volveré más
And I won't be back no more

¿No parece que siempre se vaya?
Don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
'Til it's gone

¿No parece que siempre se vaya?
D-don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
'Til it's gone

Te dio mi corazón
Gave you my heart

Se deslizó entre tus dedos
It slipped through your fingers

Ahora tú eres el culpable
Now you the one to blame

¿No parece que siempre se vaya?
Don't it always seem to go

Que no sabes lo que tienes
That you don't know what you got

Hasta que se haya ido
Til it's gone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Rowland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção