Traducción generada automáticamente
homecoming queen?
Kelsea Ballerini
¿Reina del baile?
homecoming queen?
Hola reina del baile
Hey homecoming queen
¿Por qué mientes?
Why do you lie
¿Cuando alguien es malo?
When somebody's mean?
¿Dónde te escondes?
Where do you hide?
¿La gente asume
Do people assume
¿Siempre estás bien?
You're always alright?
Ha sido tan bueno sonriendo
Been so good at smiling
La mayor parte de tu vida
Most of your life
Lucen muy bien con el vestido
Look damn good in the dress
Encerrando el lío
Zipping up the mess
Bailando con tu mejor pie hacia adelante
Dancing with your best foot forward
¿Se pone difícil?
Does it get hard
¿Para tener que hacer el papel?
To have to play the part?
Nadie siente pena por ti
Nobody's feeling sorry for ya
Pero ¿y si te dijera que el mundo no se acabaría?
But what if I told you the world wouldn't end
Si empezaste a mostrar lo que hay debajo de tu piel
If you started showing what's under your skin
¿Y si los dejas a todos en la mentira?
What if you let 'em all in on the lie?
Incluso la reina del baile llora
Even the homecoming queen cries
Hola reina del baile
Hey homecoming queen
¿Cómo van las cosas en casa?
How's things at home?
Todavía caminando sobre cáscaras de huevo
Still walking on eggshells
Cuando la cortina esté cerrada
When that curtain's closed
¿Tu papá te enseñó
Did your daddy teach you
¿Cómo actuar duro?
How to act tough?
¿O más como tu mamá?
Or more like your momma?
Barrer debajo de la alfombra
Sweep it under the rug
Lucen muy bien con el vestido
Look damn good in the dress
Encerrando el lío
Zipping up the mess
Bailando con tu mejor pie hacia adelante
Dancing with your best foot forward
¿Querías la corona?
Did you want the crown
¿O te pesa?
Or does it weigh you down
Nadie siente pena por ti
Nobody's feeling sorry for ya
¿Y si te dijera que el mundo no se acabaría?
What if I told you the world wouldn't end
¿Si empezaras a mostrar lo que hay debajo de tu piel?
If you started showing what's under your skin?
¿Y si los dejas a todos en la mentira?
What if you let 'em all in on the lie?
Incluso la reina del baile llora
Even the homecoming queen cries
Sí, ¿y si te dijera que el cielo no se caería?
Yeah, what if I told you the sky wouldn't fall?
Si perdiste tu compostura, dicho al diablo con todo
If you lost your composure, said to hell with it all
No todo lo bonito brilla y brilla
Not everything pretty sparkles and shines
E incluso la reina del regreso a casa llora
And even the homecoming queen cries
Oh, sí
Oh, yeah
Incluso la reina del baile llora
Even the homecoming queen cries
Hola reina del baile
Hey homecoming queen
¿Por qué mientes?
Why do you lie?
Cuando alguien es malo
When somebody's mean
¿Dónde te escondes?
Where do you hide?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: