Traducción generada automáticamente
Unapologetically
Kelsea Ballerini
Sin disculpas
Unapologetically
Dirán que caí demasiado rápido
They're gonna say I fell too fast
Van a decir que nunca va a durar y
They're gonna say it's never gonna last and
Antes de que sea demasiado tarde, debería retroceder
Before it's too late, I should just back away
Sí, van a decir eso
Yeah, they're gonna say that
No es del tipo que me coja la mano
He ain't the kind to hold my hand
Él no va a tratar de entender
He ain't gonna try to understand
Nada bajo la superficie
Nothing under the surface
Sólo está buscando una cara bonita
He's just looking for a pretty face
Pero lo entendieron todo mal
But they got it all wrong
Lo tengo todo bien
I got it all right
Dicen que no lo ven
They say they just don't see it
Pero lo vi a primera vista
But I saw it at first sight
Y estoy enamorado sin disculparme
And I'm unapologetically in love
Y eso es bastante sin disculpas
And that's unapologetically enough
No importa adónde me lleve
No matter where it takes me
Aunque me rompa
Even if it breaks me
Estoy sin disculparme todo en
I'm unapologetically all in
Desde el segundo que empecé a caer
From the second that I started falling
Y ni siquiera me asuste
And it don't even faze me
Cuando me llaman loco
When they call me crazy
Estoy enamorado sin disculparme
I'm unapologetically in love
Estoy enamorado sin disculpas, mmm, mmm
I'm unapologetically in love, mmm, mmm
Por lo tanto, podría importarme menos si estoy siendo descuidado
So, I could care less if I'm being careless
Podría destrozarme para ser imprudente
Might wreck me to be reckless
Pero prefiero desmoronarme antes que amar a medias
But I'd rather fall apart than love half-hearted
Sí, tal vez es cierto que sabes cuando sabes
Yeah, maybe it's true that you know when you know
Y de nuevo, tal vez no lo hagas
And then again, maybe you don't
Pero cuando encuentras un diamante, no puedes evitar que brille
But when you find a diamond, you can't keep it from shining
Y estoy enamorado sin disculparme
And I'm unapologetically in love
Y eso es bastante sin disculpas
And that's unapologetically enough
No importa adónde me lleve
No matter where it takes me
Aunque me rompa
Even if it breaks me
Estoy sin disculparme todo en
I'm unapologetically all in
Desde el segundo que empecé a caer
From the second that I started falling
Y ni siquiera me asuste
And it don't even faze me
Cuando me llaman loco
When they call me crazy
Estoy enamorado sin disculparme
I'm unapologetically in love
Estoy enamorado sin disculpas, mmm, mmm
I'm unapologetically in love, mmm, mmm
La vida de mi fiesta
The life of my party
Mantiene mis ojos estrellados
He keeps my eyes starry
Por lo tanto, lo siento mucho por no sentirlo
So, I'm so sorry for not being sorry
Estoy enamorado sin disculparme
I'm unapologetically in love
Estoy enamorado sin disculparme, mmm, sí
I'm unapologetically in love, mmm, yeah
Estoy enamorado sin disculparme
I'm unapologetically in love
Y eso es bastante sin disculpas
And that's unapologetically enough
No importa adónde me lleve
No matter where it takes me
Aunque me rompa
Even if it breaks me
Estoy sin disculparme todo en
I'm unapologetically all in
Desde el segundo que empecé a caer
From the second that I started falling
Y ni siquiera me asuste
And it don't even faze me
Cuando me llaman loco
When they call me crazy
Estoy enamorado sin disculparme
I'm unapologetically in love
Estoy enamorado sin disculpas, mmm, mmm
I'm unapologetically in love, mmm, mmm
Dirán que caí demasiado rápido
They're gonna say I fell too fast
Sí, van a decir que nunca va a durar
Yeah, they're gonna say it's never gonna last
Sin disculpas
Unapologetically
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: