Traducción generada automáticamente
Who Get's Your Love
Ken Boothe
¿Quién consigue tu amor?
Who Get's Your Love
En tu sueño, has estado hablando
In your sleep, you've been talkin'
Llamando a todos los demás nombres excepto el mío
Callin' every other name but mine
Y eso no es una señal muy alentadora
And that's not a very encouraging sign
En mis brazos, has estado inquieto
In my arms, you've been restless
Pensar en alguien más mientras me abtienes
Thinkin' 'bout somebody else while holding me
Bueno, si quieres que te libere
Well, if you want me to set you free
No tienes que pedirme permiso
You don't have to ask for my permission
No quiero vivir en un hogar roto
I don't wanna live in a broken home
No puedo prescindir de una explicación
I can't do without an explanation
No tienes que pasar esta noche sola
You don't have to spend tonight alone
Oh, ¿quién consigue tu amor cuando yo no esté?
Oh, who get's your love when I'm gone?
¿Te besará con los ojos de hier
Will he kiss you with hir eyes
¿Te das cuenta de que... mantener tu almohada caliente?
Realize, it... keep your pillow warm?
Nena, nena, ¿quién recibe tu amor, cuando yo no esté?
Baby, baby, who get's your love, when I'm gone?
Cuando me mude a la casa
When I move into the house
Por la calle, desde donde empecé
Down the street, where I started from
¿Quién consigue tu amor?
Oh, Who get's your love
En tu sueño, has estado hablando
In your sleep, you've been talkin'
Llamando a todos los demás nombres excepto el mío
Callin' every other name but mine
Y eso no es una señal muy alentadora
And that's not a very encouraging sign
En mis brazos, has estado inquieto
In my arms, you've been restless
Pensar en alguien más mientras me abtienes
Thinkin' 'bout somebody else while holding me
Bueno, si quieres que te libere
Well, if you want me to set you free
No tienes que pedirme permiso
You don't have to ask for my permission
No quiero vivir en un hogar roto
I don't wanna live in a broken home
No puedo prescindir de una explicación
I can't do without an explanation
No tienes que pasar esta noche sola
You don't have to spend tonight alone
Oh, ¿quién consigue tu amor cuando yo no esté?
Oh, who get's your love when I'm gone?
¿Te besará con sus ojos?
Will he kiss you with his eyes
¿Te das cuenta, mantener tu almohada caliente?
Realize it, keep your pillow warm?
Dime quién es tu amor... Quiero saber
Tell me who get's your love... I wanna know..
Cariño, ¿quién recibe tu amor, cuando yo no esté?
Baby, who get's your love, when I'm gone?
Dime... Quiero saber
tell me.. I wanna know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Boothe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: