Traducción generada automáticamente
Mi Amor
Kendji Girac
E Amor
Mi Amor
Cariño, he puesto mi comida
Bébé, j'ai posé mon repas
Perdí el apetito por mucho tiempo
J'ai perdu l’appétit depuis longtemps
Desde que me dejaste, oh
Depuis que tu m'as laissé, oh
Confieso que me comporté como un perdedor
J'avoue que je me suis comporté comme un loser
Tenías razón, yo era incluso un flanco
T'avais raison, j'étais même tire-au-flanc
He cambiado desde entonces, ¿lo sientes?
J'ai changé depuis, est-ce que tu le ressens?
Sin embargo, romperé todas las murallas
Pourtant je briserai tous les remparts
¿Qué tal una última cita?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Lástima que la gente diga que soy cursi
Tant pis si les gens disent que je suis ringard
Sin embargo, romperé todas las murallas
Pourtant, je briserai tous les remparts
¿Qué tal una última cita?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Siento haberte dejado ir
Je regrette de t'avoir laissée filer
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ella es la felicidad de mi vida
Elle est le bonheur de ma vie
Sin ella, no esperaré
Sans elle, je ne tiendrai pas
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ella es la única mujer en el mundo
Elle est l'unique femme au monde
Que me gustaría en mis brazos
Que je voudrais dans mes bras
Chicas, me metí en la cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Amigos míos, estoy en mal estado
Mes amis, j'suis dans un sale état
Me pican, la inyección es letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi su casa gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Chicas, me metí en la cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Amigos míos, estoy en mal estado
Mes amis, j'suis dans un sale état
Me pican, la inyección es letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi su casa gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Mi corazón está lleno de muescas
Mon coeur est plein d'entailles
Para ti, es sólo un detalle
Pour toi, ce n'est qu'un détail
Tus amigas no quieren que me hables
Tes copines refusent que tu me parles
Conociéndote como pareja, no puedo superarlo
Te savoir en couple, j'm'en remets pas
Y a pesar de todo el amor que tiene por ti
Et malgré tout l'amour qu'il te porte
¿Alguna vez piensas en mí, piensas en mí?
Est-ce que parfois tu penses à moi, penses à moi?
Sin embargo, romperé todas las murallas
Pourtant je briserai tous les remparts
¿Qué tal una última cita?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Lástima que la gente diga que soy cursi
Tant pis si les gens disent que je suis ringard
Sin embargo, romperé todas las murallas
Pourtant, je briserai tous les remparts
¿Qué tal una última cita?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Siento haberte dejado ir
Je regrette de t'avoir laissée filer
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ella es la felicidad de mi vida
Elle est le bonheur de ma vie
Sin ella, no esperaré
Sans elle, je ne tiendrai pas
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ella es la única mujer en el mundo
Elle est l'unique femme au monde
Que me gustaría en mis brazos
Que je voudrais dans mes bras
Chicas, me metí en la cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Amigos míos, estoy en mal estado
Mes amis, j'suis dans un sale état
Me pican, la inyección es letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi su casa gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Chicas, me metí en la cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Amigos míos, estoy en mal estado
Mes amis, j'suis dans un sale état
Me pican, la inyección es letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi su casa gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Yo rimo y rimo y
Je rime et je rime et
Me duele, pero me duele, pero
J'ai mal mais j'ai mal, mais
Aléjate, estás demasiado lejos de mí
T'éloigne pas, t'es trop loin d'moi
Ya no duermo la noche
Je ne dors plus la noche
Yo rimo y rimo y
Je rime et je rime et
Me duele, pero me duele, pero
J'ai mal mais j'ai mal, mais
Aléjate, estás demasiado lejos de mí
T'éloigne pas, t'es trop loin d'moi
Ya no duermo la noche
Je ne dors plus la noche
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ella es la felicidad de mi vida
Elle est le bonheur de ma vie
Sin ella, no esperaré
Sans elle, je ne tiendrai pas
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ella es la única mujer en el mundo
Elle est l'unique femme au monde
Que me gustaría en mis brazos
Que je voudrais dans mes bras
Chicas, me metí en la cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Amigos míos, estoy en mal estado
Mes amis, j'suis dans un sale état
Me pican, la inyección es letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi su casa gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Chicas, me metí en la cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Amigos míos, estoy en mal estado
Mes amis, j'suis dans un sale état
Me pican, la inyección es letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi su casa gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: