Traducción generada automáticamente
Bitch, Don't Kill My Vibe (remix) (feat. JAY-Z)
Kendrick Lamar
Perra, no mates mi vibración (remix) (hazaña. JAY-Z)
Bitch, Don't Kill My Vibe (remix) (feat. JAY-Z)
Soy un pecador que probablemente volverá a pecar
I am a sinner who's probably gonna sin again
Señor perdóname, Señor perdóname
Lord forgive me, Lord forgive me
Cosas que no entiendo
Things I don't understand
A veces necesito estar solo
Sometimes I need to be alone
Perra no matas mi vibra, perra no mates mi vibra
Bitch don't kill my vibe, bitch don't kill my vibe
Puedo sentir tu energía desde dos planetas de distancia
I can feel your energy from two planets away
Tengo mi bebida, tengo música
I got my drink, I got my music
Lo compartiría pero hoy estoy gritando
I would share it but today I'm yelling
Perra, no mates mi vibra; perra, no mates mi vibra
Bitch, don't kill my vibe, bitch, don't kill my vibe
Perra, no mates mi vibra; perra, no mates mi vibra
Bitch, don't kill my vibe, bitch, don't kill my vibe
Mira dentro de mi alma
Look inside of my soul
Y puedes encontrar oro y quizás hacerte rico
And you can find gold and maybe get rich
Hol' up
Hol' up
Trinidad Jame$ en cuatro semanas
Trinidad Jame$ in four weeks
Pero ahora mi álbum platino y demás, ¿y qué?
But now my album platinum and shit, so what?
Quédese todos los números
Y'all keep the numbers
Soy más que otra estadística, mi negro
I'm more than another statistic, my nigga
Esta cortesía de Compton (cortesía de Compton)
This courtesy of Compton (courtesy of Compton)
Brooklyn va duro, cabrón
Brooklyn go hard, motherfucker
Ámame en el este como si fuera Chuck D
Love me on the East like I'm Chuck D
Los dominicanos desearían haber nacido allí
Dominicans wish that I was born there
Estoy buscando ser el Dios MC
I'm lookin' to be the God MC
Mírame el sombrero y ves espinas allí
You look at my hat and see thorns there
Miro el juego y veo porno allí
I look at the game and see porn there
Estoy jodiendo a esta industria duro
I'm fuckin' this industry hard
Estoy embolsando este dinero, sacando té tu miel
I'm bagging this money, tea-bagging your honey
¿Pensabas que estaba recién salido del patio?
You thought I was fresh out the yard
No me llores, tonto, eres un ligero
Don't cry to me dummy, you're a lightweight
Me dicen que eres amable y yo digo: Espera
They tell me you nice and I'm like: Wait
Consígueme un cuchillo, pareces un bistec
Go get me a knife, you're looking like steak
Y cuando hay mucho en juego, me pongo en juego durante días
And when the stakes are high, I stake out for days
Y cuando el agua reside, eres Bobby Boucher
And when the water reside, you're Bobby Boucher
Pero no somos negros sedientos, nunca me avisaremos, negro
But we ain't thirsty nigga, never alert me, nigga
Tengo un P89 en una maleta
I got a P89 in a suitcase
Sé que me has oído, negro, esto es un burpee, negro
I know you heard me, nigga, this is a burpee, nigga
Ejercicio lírico, ahora mismo, amigo, estoy en el ambiente extra
Lyrical exercise, right now, homie, I'm in the extra vibe
Bajar, en la acera, cuando oíste que recibí estas palabras
Pipe down, on the curb, when you heard that I got these words
En el escalón superior, eso es excelente (eso es excelente)
To the upper echelon, that's excellent (that's excellent)
Soy un pecador que probablemente volverá a pecar
I am a sinner who's probably gonna sin again
Señor perdóname, Señor perdóname
Lord forgive me, Lord forgive me
Cosas que no entiendo
Things I don't understand
A veces necesito estar solo
Sometimes I need to be alone
Perra no matas mi vibra, perra no mates mi vibra
Bitch don't kill my vibe, bitch don't kill my vibe
Puedo sentir tu energía desde dos planetas de distancia
I can feel your energy from two planets away
Tengo mi bebida, tengo música
I got my drink, I got my music
Lo compartiría pero hoy estoy gritando
I would share it but today I'm yelling
Perra, no mates mi vibra; perra, no mates mi vibra
Bitch, don't kill my vibe; bitch, don't kill my vibe
Perra, no mates mi vibra; perra, no mates mi vibra
Bitch, don't kill my vibe; bitch, don't kill my vibe
En las nubes, mi cónyuge y yo
Up in the clouds, me and my spouse
Los rumores sobre el terreno se están volando demasiado fuertes
Rumors on the ground gettin' too loud
Por favor, baje las cagas, no puedo oírme pensar
Please turn them shits down, can't hear myself think
Turbulencia, carajo, casi derraman mi bebida
Turbulence, shit, almost spilled my drink
En la Casa Blanca con visón
In the White House with a mink
Atravesando a esa perra como si fuera mi casa
Running through that bitch like it's my house
Todo en el pasillo como un centro comercial
All up in the hall like a mall
Os lo dije, cabrones, todo lo que hago es pelota
Told you motherfuckers, all I do is ball
No, no te soy miembro, no tengo la intención de
No, I don't 'member you, I don't intend to
Vaciar mi banco de memoria
Empty my memory bank
Tiene un millón de dólares, nena, Hilary Swank
It's a million dollars in it, baby, Hilary Swank
Sentada junto a Hillary huele a húmeda
Sittin' next to Hillary smellin' like dank
Perdón presidencial, nombre a un negro ahí fuera más duro que él
Presidential pardon, name one nigga out there harder than him
Voy a esperar
I'll wait
He estado en mi ola como 20 años seguidos
I've been in my wave like 20 years straight
He estado en mi rollo como 20 años seguidos
I've been on my vibe like 20 years straight
No jodas mi subida, joda mi subida
Don't fuck up my high, fuck up my high
Noches como esta, podría joderme un pastel
Nights like this, I could fuck up a pie
Y seguir siendo recto (sigue siendo recto)
An still be straight (still be straight)
Retroceda, perra, tengo mucho en mi plato
Fall back, bitch, I got a lot on my plate
No desperdicies el aliento
Don't waste my breath
No sé cuántas lunas le quedan a un negro
I don't know how many moons a nigga got left
Volviendo a este porro, fumando esta porquería como si fuera tryna demuestre un punto
Back to this joint, smokin' this shit like I'm tryna' prove a point
Soy el más alto, el título más alto, número uno
I'm the highest, the highest title, numero uno
Mata mi vibra, ese es tu maldito funeral
Kill my vibe, that's your motherfuckin' funeral
Entre tú y yo, elogie a los urinarios, negros cabreados
Between you and me, turn eulogy to urinals, niggas pissed off
He ministrado a esta generación con mucho
I ministered this generation by far
Líder de la nueva escuela
Leader of the new school
En mis dedos de los pies como una bailarina, ¿quién sabía que sería Black Swan?
On my toes like a ballerina, who knew I'd be Black Swan?
Mundo en mis palmas, irónicamente
World in my palms, ironically
Soy el mejor de los trotamundos porque no dejé caer la pelota
I am the Globetrotters' best 'cause I didn't drop the ball
Se lo dije a los negros cuando tenía 16 años
Told niggas when I was 16
Que escribiría un 16 para poner a un negro justo en la pantalla grande
That I'd write a 16 to put a nigga right on the big screen
En el carro de arroz con seis adolescentes
In the paddy wagon with six teens
Debería haber estado en el bolígrafo
Should have been in the pen
Pero ahora mi bolígrafo escribe con morfina
But now my pen write with morphine
Cano a los negros, me toco con más amigos
I heal niggas, touch down with more fiends
Mato negros, grietas de audio, caquis para comer
I kill niggas, audio crack, khakis to meal ticket
Cardio lap, estaba corriendo por vida querida
Cardio lap, was running for dear life
Pero ahora estoy corriendo el mapa, perra, estoy aquí negro
But now I'm running the map, bitch, I'm here nigga
Imagínate que me importa un carajo lo que un negro tiene que decir
Picture lil' ole me giving a fuck for what a fuck nigga gotta say
Negro, nunca serás Jay, nunca serás Nas, nunca serás Snoop ni Dre
Nigga, you never be Jay, never be Nas, never be Snoop nor Dre
No te matan en Las Vegas o en un suburbano
You ain't get killed in Vegas or in a Suburban
Negro, Puff Daddy no era tu favorito
Nigga, Puff Daddy wasn't your favorite
Tantos lavados con detergente
So many washed up with detergent
Pero no seco las lágrimas, solo las apunto a propósito
But I don't dry tears, I just aim at them on purpose
Como bla, Mini-14 como bla
Like blah, Mini-14 like blah
Vaciar otra revista como bla
Empty out another magazine like blah
Deja que un joven negro se salga bien (¡idiota!)
Let a young nigga get by (doot!)
Los mato a todos cuando intentan matar mi vibra (¡doot! ¡Doot!)
I kill 'em all when they try to kill my vibe (doot! Doot!)
Yo soy el malo, el buen Dios, el último que se quedó la capucha
I am the bad, the good God, the last the hood got
El último que intentaría aprobar un buen trabajo
The last that would try to pass a good job
Si Shawn es un Beatle negro, entonces necesito un solo de batería de 10 segundos
If Shawn's a black Beatle then I need a 10 second drum solo
¡Perra te veo en Woodstock, ah!
Bitch see you at Woodstock, ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: