Traducción generada automáticamente
Complexion (a Zulu Love) (feat. Rapsody)
Kendrick Lamar
Piel (Un amor zulú) (hazaña. Rapsodia)
Complexion (a Zulu Love) (feat. Rapsody)
Piel (dos pasos)
Complexion (two-step)
La tez no significa nada (es un amor zulú)
Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Piel (dos pasos)
Complexion (two-step)
Todo se siente igual (es un amor zulú)
It all feels the same (it's a zulu love)
Oscuro como la medianoche o brillante como el sol de la mañana
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Me importa un carajo tu cutis
Give a fuck about your complexion
Sé lo que hicieron los alemanes
I know what the germans done
Sneak (dissin')
Sneak (dissin’)
Escabullirme por la ventana trasera, soy un buen negro de campo
Sneak me through the back window, I’m a good field nigga
Hice una flor para ti con algodón para relajarte contigo
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Sabes que iría lejos, sabes que estoy a diez pies abajo
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Incluso si el maestro escucha, cúbrete los oídos, se va a mencionar
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Piel (dos pasos)
Complexion (two-step)
La tez no significa nada (es un amor zulú)
Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Piel (dos pasos)
Complexion (two-step)
Todo se siente igual (es un amor zulú)
It all feels the same (it's a zulu love)
Oscuro como la medianoche, soy brillante como el sol de la mañana
Dark as the midnight hour, I'm bright as the mornin' sun
Piel marrón, pero tus ojos azules
Brown skinned, but your blue eyes
Dime que tu mamá no puede correr
Tell me your mama can't run
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Escabullirme por la ventana trasera, soy un buen negro de campo
Sneak me through the back window, I’m a good field nigga
Hice una flor para ti con algodón para relajarte contigo
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Sabes que iría lejos, sabes que estoy a diez pies abajo
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Aunque el maestro esté escuchando, tengo la atención del mundo
Even if master's listenin', I got the world's attention
Así que voy a decir algo que es vital y crítico para la supervivencia
So I'mma say somethin' that's vital and critical for survival
De la humanidad, si él mintiera, el color nunca debería rivalizar
Of mankind, if he lyin', color should never rival
La belleza es lo que haces, solía estar tan equivocado
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
Por diferentes tonos de caras
By different shades of faces
Entonces el ingenio me dijo, «no eres mujer, la mujer ama la creación
Then wit told me, "you're womanless, woman love the creation"
Todo vino de Dios, entonces tú fuiste mi confirmación
It all came from God then you was my confirmation
Llegué a donde vives
I came to where you reside
Y miró a su alrededor para ver más lugares de interés para los ojos doloridos
And looked around to see more sights for sore eyes
Deja que la teoría de Willie Lynch invierta un millón de veces con
Let the willie lynch theory reverse a million times with...
Piel (dos pasos)
Complexion (two-step)
La tez no significa nada (es un amor zulú)
Complexion don't mean a thing (it's a zulu love)
Piel (dos pasos)
Complexion (two-step)
Todo se siente igual (es un amor zulú)
It all feels the same (it's a zulu love)
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Déjame hablar con mi Stu Scott, «Discúlpame por mi 2Pac
Let me talk my stu scott, ‘scuse me on my 2pac
Mantén la cabeza en alto, ¿cuándo paraste? Amar y morir
Keep your head up, when did you stop? Love and die
Color de tu piel, color de tus ojos
Color of your skin, color of your eyes
Ese es el verdadero blues, nena, como conociste al bebé de Jay
That’s the real blues, baby, like you met jay’s baby
Me volaste, piensas más belleza en azul, verde y gris
You blew me away, you think more beauty in blue green and grey
Todo mi Salomón al norte, 12 años esclavo
All my solomon up north, 12 years a slave
12 años de edad, pensando que mi sombra es demasiado oscura
12 Years of age, thinkin’ my shade too dark
Me amo a mí mismo, ya no necesito Cupido
I love myself, I no longer need cupid
Y forcin' mi lado oscuro como un joven George Lucas
And forcin’ my dark side like a young george lucas
La luz no significa que seas inteligente, estar oscuro no te hace estúpido
Light don’t mean you smart, bein’ dark don’t make you stupid
Y el marco de la mente para los bustas, no está hablando de «¡woohah!
And frame of mind for them bustas, ain’t talkin’ “woohah!”
Necesita una paradoja para el par de puntos que tutoaron
Need a paradox for the pair of dots they tutored
Como dos corbatas, pierdes dos veces
Like two ties, l-l, you lose two times
Si no te ves hermosa en tu cutis
If you don’t see you beautiful in your complexion
No es complejo ponerlo en contexto
It ain’t complex to put it in context
Encuentra el aire debajo de la cometa, ese es el contexto
Find the air beneath the kite, that’s the context
Sí, nena, estoy consciente, no hay competencia
Yeah, baby, I’m conscious, ain’t no contest
Si te gusta, me encanta, todos tus tonos tierra han sido bendecidos
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
No hay estrés, jigga boos quieren ser
Ain’t no stress, jigga boos wanna be
No estoy hablando Jay, no estoy hablando Bey
I ain’t talkin’ jay, I ain’t talkin’ bey
Estoy hablando de días en que tenemos la escuela viendo pantallas de cine
I’m talkin’ days we got school watchin’ movie screens
Y aumentar tu estima
And spike yourself esteem
El nuevo James Bond será negro como yo
The new james bond gon’ be black as me
Negro como marrón, avellana, canela, té negro
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Y todo es hermoso para mí
And it’s all beautiful to me
Llama a tus hermanos magníficos, llama a todas las hermanas reinas
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
Todos en el mismo equipo, blues y pirus, no hay colores no es nada
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain’t a thing
Bebés descalzos sin preocupaciones
Barefoot babies with no cares
Adolescentes que no juegan limpio, ¿debería salir del auto?
Teenage gun toters that don’t play fair, should I get out the car?
No veo Compton, veo algo mucho peor
I don’t see compton, I see something much worse
La tierra de las minas terrestres, el infierno que está en la tierra
The land of the landmines, the hell that’s on earth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: