Traducción generada automáticamente
Look Over Your Shoulders (feat. Busta Rhymes)
Kendrick Lamar
Mira por encima de tus hombros (hazaña. Busta Rhymes)
Look Over Your Shoulders (feat. Busta Rhymes)
¡Mira por encima de tus hombros, cariño!
Just look over your shoulders, honey!
Sí, lo sé
Yeah, I know
Ha pasado un minuto
It's been a minute
Tengo que saber
Got to know
¡Mira por encima de tus hombros, cariño!
Just look over your shoulders, honey!
Siempre que me necesites
Whenever you need me
¡Mira por encima de tus hombros!
Just look over your shoulders!
Siempre que me necesites
Whenever you need me
¡Mira por encima de tus hombros, cariño!
Just look over your shoulders, honey!
Sí, me necesitas (¡woooh!)
Yeah, you need me (woooh!)
Escribí mis primeros bares en el coche con Stacy
I wrote my first bars in the car with Stacy
Qué extraño, mis cicatrices de batalla en general me atarían
How bizarre, my battle scars at large would lace me
Mármoles grandes, negro
Big marbles, nigga
Dirijo esta nueva generación, muchacho
I lead this new generation, boy
No discutas con nosotros
Don't argue with us
Selectores de ritmos maravillosos, autores y escupidores de novelas
Marvelous beat selectors, authors and novel spitters
Y es todo para la literatura
And it's all for the literature
Y es todo para los horribles
And it's all for the hideous
Los flujos más desagradables, la clamidia, uh
The nastiest flows, the chlamydia, uh
No tengo miedo de decir que te necesito, ah sí (hip-hop, hip-hop, hip-hop)
I ain't afraid to say I need you, ah yeah (Hip-hop, hip-hop, hip-hop)
Te prometo que nunca te dejaría, ah sí
I promise I'd never leave you, ah yeah
Mi vida es como doce micrófonos abiertos de notas desesperadas
My life is like twelve open mics of hopeless notes
Escribo seguro, mis padres se unen
I write for sure, my folks unite
Tan pronto como el flujo se haga agradable
Soon as the flow get nice
El poltergeist que asusta a los emcees
The poltergeist that scare emcees
Mi prototipo para cada
My prototype for every
Mi parte de D's y R.I.P
My share of D's and R.I.P
Ella sabe que mi estilo es como mi todo
She know my type of style is like my everything
Al parecer, mi apetito permanece hambriento
Apparently, my appetite stay famished
No muerdas la mano que se alimentan
Bite no hand that feed
El buitre cultura muere y sangra
The culture vulture die and bleed
Mi enfoque sostiene estos pensamientos y sueños
My focus hold these thoughts and dreams
Controla este bolígrafo (Mira sobre tu hombro)
Control this pen (Look over your shoulder)
Líneas más audaces en rimas y cosas
Boldest lines in rhymes and things
Dedicar mi tiempo y la mente parece
Devote my time and mind it seems
Se supone que brille, recuerda que soy rey
Supposed to shine, remind I'm king
Provocar a los ciegos y bombardear a los demonios
Provoke the blind and bomb the fiends
Los profesionales son los estafadores, los anillos de diamantes
The pro's the con's, the diamond rings
El tiempo de avance, pero voy a traer
The forward time, but I'ma bring
El alma divina y el cruce entre
The soul divine and cross between
¿Cuáles son los tuyos y los míos, el oro, el verde?
What's your's and mine's, the gold, the green
Los caminos que muestran lo que significa
The roads that show just what it mean
Que agarró a Shakur y por el ala
That grabbed Shakur and by the wing
¡Y vuela antes de mi grito vocal!
And fly before my vocal scream!
Para el hip-hop, mira mi bolsa Ziploc llena de golosinas
For hip-hop, look at my Ziploc bag full of goodies
Tú Chris Rock
You Chris Rock
Golpea el pookie y se detiene en boxes
Hit the pookie and pit stops
Desde calcetines de tubo, nena, eres un infierno de droga
Since tube socks, baby, you a hell of a drug
Mira por encima de tus hombros
Just look over your shoulders
Cuando te jodan
When they fuck you over
Es amor, te conozco
It's love, I know ya
(Wooh!)
(Wooh!)
¿No lo sabes, cariño?
Don't you know, baby?
¿No lo sabes, cariño?
Don't you know, baby?
¡Mira por encima de tus hombros, cariño!
Just look over your shoulders, honey!
Siempre que me necesites
Whenever you need me
¡Mira por encima de tus hombros!
Just look over your shoulders!
Siempre que me necesites
Whenever you need me
¡Mira por encima de tus hombros, cariño!
Just look over your shoulders, honey!
Sí, sí, me necesitas (¡woooh!)
Yeah yeah, you need me (woooh!)
Shhh, mira por encima de tu hombro, ¿me entiendes?
Shhh, look over your shoulder, get me?
Porque he hecho cuerpo el juego hasta el punto
'Cause I done bodied the game to the point
Los negros tienen miedo de rapear conmigo
Niggas scared to rap with me
Quemarse hasta que me ungieron
Get burned until they anointed me
Uno de los reyes de la historia negra
One of the kings of black history
Y sí, veo que el juego es un poco diferente
And yes, I see the game is a little different
Los negros carecen simplemente
Niggas lack simply
Y los bares y yo los escupo como dardos
And bars and I spit 'em like darts
Hasta que te pinchan el riñón
'Til they puncture your kidney
Tú basura y no importa cuánto vas a tratar de convencerme
You trash and it don't matter how much you gon' try to convince me
Y vas a hacer mi polla de pistola hasta que te pase la noche
And you gon' make my gun cock until your hole night away
Sí, ohh
Yeah, ohh
Soy el Buda, el Ali Baba, el creyente creyente
I'm the Buddha, the Ali Baba, the believerer maker
Tan prístino, los dados tiran de debajo de mi manga cuando los sacudo
So pristine, the dice roll from under my sleeve when I shake 'em
Tan grosero, estoy tan frío pero soy lo que necesitas para despertarlos
So rude, I'm so ice cold but I'm what you need to just wake 'em
Mientras las coronas y medallas en la pared esperando a que me las lleve
While 'em crowns and medals on the wall waitin' for me to just take 'em
Cuando llegue, mi música temática, tengo que golpearla
When I arrive, my theme music, gotta pound to it
Y cuando me voy, incluso mi sombra le dio un sonido
And when I leave, even my shadow got a sound to it
Porque yo soy el dios, el más duro, el mártir, el padre
'Cause I'm the god, the harder, the martyr, the father
Escupo la saliva, eso está filtrando la lava
I spit the saliva, that's leaking the lava
Completar la saga mientras se encuentran y saludan
Completin' the saga while meetin' and greetin'
Y golpeando a los negros completamente
And beating you niggas completed-ly
Conquista, extremadamente ladrar a un negro
Conquer, extremely bark on a nigga
Usted me ve, usted profundamente tallar a un negro, créeme
You see me, you deeply carve up a nigga, believe me
Graffiti tu brazo en alto, heebee, jeebee
Graffiti your arm up, you heebee, you jeebee
Pero, Kenny, te criaste (Me das lástima)
But, Kenny, you brought up (You give me pity)
Ahora dame la puesta en marcha
Now give me the startup
Me tratas, me saludas, me encuentras con los brazos en alto
You treat me, you greet me, you meet me with arms up
Tan dulce cuando escupo
So sweet when I spit
El cielo es profundo, era profundo
Heaven's deep, it was deep
Estaba durmiendo, ahora el guardia está levantado
I was sleep, now the guard's up, hmm
Respaldar los fundamentos
Upholding the fundamentals
Mientras que la mayoría de ustedes cuentan con el alquiler
While most of you boast the rental
Centrarse en lo que es más esencial
Focus on what's most essential
Escupir barras para provocar su mental
Spit bars to provoke your mental
¿Tengo tu asistencia?
Do I have your attendamiento?
Mientras aplaudo estos raps como truenos
While I clap these raps like thunders
Mira por encima de tu hombro chico y pregunta
Look over your shoulder boy and wonder
(Wooh!)
(Wooh!)
¿No lo sabes, cariño? (ooh, woah)
Don't you know, baby? (ooh, woah)
¿No lo sabes, cariño? (mhm, mhn, sí)
Don't you know, baby? (mhm, mhn, yeah)
¡Mira por encima de tus hombros, cariño!
Just look over your shoulders, honey!
Siempre que me necesites (cuando me necesites)
Whenever you need me (when you need me)
¡Mira por encima de tus hombros!
Just look over your shoulders!
Siempre que me necesites (cuando me necesites)
Whenever you need me (whenever you need me)
¡Mira por encima de tus hombros, cariño!
Just look over your shoulders, honey!
Sí, sí, me necesitas (¡woooh!)
Yeah yeah, you need me (woooh!)
Con Dios que nos está vigilando
With God watchin' over us
Y yo sobre tus hombros
And me over your shoulders
(Todo lo que tenías que hacer es mirar hacia adelante)
(All you had to do is look forward)
Pero, ¿qué vas a hacer?
But what you gonna do?
Usted tira del diablo aún más cerca
You pull the devil even closer
(¿Por qué acercaste al diablo aún más?)
(Why'd you pull the devil even closer?)
Los payasos con los que te cuelgas
Them clowns that you hang with
Más ridículo que Cleopatra blanca
More ridiculous than white Cleopatra
O caucásicos diciéndoles a los negros que regresen a África
Or Caucasians telling blacks to go back to Africa
Pero divago, eres más, pero actúas menos
But I digress, you're more, but you act less
¿Por qué actúas menos?
Why do you act less?
Aún así, cuando el peso de la vida se siente como una roca
Even still, when the weight of life feels like a boulder
(Sólo mira sobre tus hombros)
(Just look over your shoulders)
Estoy aquí cuando me necesites
I'm here whenever you need me
Cuando me necesites
When you need me
Siempre que me necesites
Whenever you need me
Cuando me necesites
When you need me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: