Mirror
Kendrick Lamar
Espejo
Mirror
Yo me escojo a mí
I choose me
La presión se está apoderando de mí, empezando a encadenarse
The pressure's taking over me, it's beginning to loom
Es mejor si resguardo tus sentimientos y te digo la verdad
Better if I spare your feelings and tell you the truth
Últimamente, tengo cambiado mi punto de vista
Lately, I redirected my point of view
Tú no vas a crecer si sigues esperando por mí
You won't grow waitin' on me
No puedo vivir en la Matrix, huh
I can't live in the Matrix, huh
Prefiero estar seguro a obtener tu bendición, huh
Rather for sure than your graces, huh
Esta vez no me voy a cambiar de posición, huh
This time I won't trade places, huh
No es sobre quién está correcto y quién no, huh
Not about who's right, who's wrong, huh
Evolución, es lo único que se conoce, huh
Evolve, the only thing known, huh
Pregúntame cuando regreso a casa, huh
Ask me when I'm coming home, huh
Me sangro de nuevo dos veces, me voy
Bleed twice again, I'm gone
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Ella se despertó por la mañana para ver las noticias diarias
She woke up in the morning for the daily news
Yo estaba mal por la mañana debido a conflictos familiares
I was all low in the morning due to family feuds
Cariño, te conté una historia y te voy a explicar todas las reglas
Baby, I told you a story and I'll lay down all the rules
Aun así, tú no esperarías por mí
Still, you wasn't gon' wait on me
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Porque todos nosotros somos tóxicos
'Cause all of us toxic
Chica, yo no soy relevante como para sacar provecho
Girl, I'm not relevant to givin' on profit
Beneficios propios de mi dolor, eso no tiene sentido
Personal gain off my pain, it's nonsense
Querida, a mis demonios les quité la correa para que salieran a la multitud
Darlin', my demons is off the leash for a moshpit
Cariño, yo acabo de tener un bebé, tú sabes que ella me necesita
Baby, I just had a baby, you know she need me
Estoy trabajando en mí mismo, orientar a los demás no es fácil
Workin' on myself, the counselin' is not easy
No me señales solo por señalar
Don't you point a finger, just to point a finger
Porque criticar es un factor decisivo
'Cause critical thinkin' is a deal-breaker
La fe presente en un hombre, es como un barco hundiéndose
Faith in one man is a ship sinking
Hazte un favor y consíguete un espejo
Do yourself a favor and get a mirror
El espejo del duelo
The mirror grieving
Luego apúntalo hacia mí para que el espejo pueda reflejar la libertad
Then point it at me so the reflection can mirror freedom
Ella me dijo que me necesita demasiado, yo no le creí
She told me she need me the most, I didn't believe her
Ella hasta me dijo groserías en su publicación, el mundo lo puede ver
She even called me names on the post, the world can see it
Bromas y manipulaciones
Jokes and gaslightin'
Ella se molestó porque no logró que yo estuviera de su lado, dijo que soy un inútil
Mad at me 'cause she didn't get my vote, she say I'm triflin'
Aparte de la forma como yo trato mis adicciones
Disregardin' the way that I cope with my own vices
Talvez sea el momento de acabarlo todo
Maybe it's time to break it off
Escapar de la cultura para seguir mi corazón
Run away from the culture to follow my heart
Me di cuenta de que el amor verdadero no se trata de mantener las apariencias
I realized, true love's not savin' face
Pero es incondicional
But unconditional
¿Cuándo me vas a dejarme ir?
When will you let me go?
Yo me fio de tu independencia
I trust your fine independence
Si no, entonces todo se perdona
If not, then all is forgiven
Perdón por no haber salvado al mundo, amiga mía
Sorry I didn't save the world, my friend
Estuve muy ocupado construyendo el mío otra vez
I was too busy buildin' mine again
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Me escojo a mí, lo siento
I choose me, I'm sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: