Traducción generada automáticamente
XXX. (feat. U2)
Kendrick Lamar
XXX. (hazaña. U2)
XXX. (feat. U2)
[Bēkon & (Kid Capri)]
[Bēkon & (Kid Capri)]
América, Dios te bendiga si es bueno para ti
America, God bless you if it's good to you
América, por favor, toma mi mano
America please take my hand
¿Puedes ayudarme a...?
Can you help me underst-
(Nuevo Kung Fu Kenny)
(New Kung Fu Kenny)
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Lanza un bistec del yate
Throw a steak off the yacht
A una piscina llena de tiburones, se lo llevará
To a pool full of sharks, he'll take it
Déjenlo en el desierto
Leave him in the wilderness
Con un némesis jurado, lo logrará
With a sworn nemesis, he'll make it
Toma la gratitud de él
Take the gratitude from him
Apuesto a que te mostrará algo
I bet he'll show you something, woah
Voy a destiñar un poco de nada
I'll chip a nigga little bit of nothin'
Voy a destiñar un poco de nada
I'll chip a nigga little bit of nothin'
Voy a destiñar un poco de nada
I'll chip a nigga little bit of nothin'
Le tiraré a un negrata y le tiraré el soplador en el regazo
I'll chip a nigga then throw the blower in his lap
Caminé a la corte como una bruja. Hice esa puntuación
Walk myself to the court like bitch I did that x-rated
Johnny ya no quiere ir a la escuela, no más
Johnny don't wanna go to school no more, no more
Johnny dijo que los libros ya no son geniales (no más)
Johnny said books ain't cool no more (no more)
Johnny quiere ser un rapero como su primo mayor
Johnny wanna be a rapper like his big cousin
Johnny atrapó un cuerpo ayer fuera de casa
Johnny caught a body yesterday out hustlin'
Dios bendiga a América. Sabes que todos lo amamos
God bless America you know we all love him
Ayer recibí una llamada como de mi perro como 101
Yesterday I got a call like from my dog like 101
Dijeron que mataron a su único hijo por falta de fondos
Said they killed his only son because of insufficient funds
Estaba sollozo, era mafioso, muy beligerante y borracho
He was sobbin', he was mobbin', way belligerent and drunk
Hablando de su cabeza filosofando sobre lo que el Señor había hecho
Talkin' out his head philosphin' on what the lord had done
Él dijo: K-Dot, ¿puedes rezar por mí?
He said: K-Dot can you pray for me?
Ha sido un día jodido para mí
It's been a fucked up day for me
Sé que ungiste, muéstrame cómo superar
I know that you anointed, show me how to overcome
Estaba buscando un cierre
He was lookin' for some closure
Espero que pueda acercarlo más
Hopin' I could bring him closer
Para lo espiritual, mi espíritu no lo hace mejor, pero le dije
To the spiritual, my spirit do no better, but I told him
No puedo endulzar la respuesta por ti
I can't sugar coat the answer for you
Así es como me siento... si alguien mata a mi hijo
This is how I feel—if somebody kill my son
Eso significa que alguien va a ser asesinado
That mean somebody's gettin' killed
Dime lo que haces por amor, lealtad y pasión de
Tell me what you do for love, loyalty, and passion of
Todos los recuerdos recogidos, momentos que nunca podrías tocar
All the memories collected, moments you could never touch
Espero delante un lugar de negratas y lo veo golpear su cuadra
I wait in front a niggas spot and watch him hit his block
Atraparé a un negrata dejando el servicio si eso es todo lo que tengo
I'll catch a nigga leavin' service if that's all I got
Le tiraré a un negrata y le tiraré el soplador en el regazo
I'll chip a nigga then throw the blower in his lap
Camine a la corte como: “Put I did that
Walk myself to the court like: Bitch I did that
No hay fuerza negra cuando tu bebé murió por un cobarde
Ain't no black power when your baby killed by a coward
Ni siquiera puedo mantener la paz, ¿no jodas con uno de los nuestros?
I can't even keep the peace, don't you fuck with one of ours
Es asesinato en la calle, son cuerpos en la hora
It be murder in the street, it be bodies in the hour
Pájaro del gueto en la calle, paramédicos en el dial
Ghetto bird on the street, paramedics on the dial
Que alguien toque a mi mamá
Let somebody touch my momma
Toca a mi hermana, toca a mi mujer
Touch my sister, touch my woman
Toca a mi papá, toca a mi sobrina
Touch my daddy, touch my niece
Toca a mi sobrino, toca a mi hermano
Touch my nephew, touch my brother
Deberías echar a un negrata y luego tirar el soplador en su regazo
You should chip a nigga then throw the blower in his lap
De hecho, estoy a punto de hablar en esta convención
Matter fact, I'm 'bout to speak at this convention
Te llamo luego
Call you back
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Muy bien chicos vamos a hablar de control de armas
Alright kids we're gonna talk about gun control
(Reza por mí) Maldita sea
(Pray for me) Damn
[Bono]
[Bono]
No es un lugar
It's not a place
Este país va a ser un sonido de tambor y bajo
This country is to be a sound of drum and bass
Cierras los ojos para mirar a tu alrededor
You close your eyes to look around
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Ave María, Jesús y José
Hail Mary, Jesus and Joseph
La gran bandera americana
The great American flag
Está envuelto y arrastrado con explosivos
Is wrapped and dragged with explosives
Trastorno compulsivo, hijos e hijas
Compulsive disorder, sons and daughters
Bloques y bordes con barricadas
Barricaded blocks and borders
Mira lo que nos enseñaste
Look what you taught us
Es asesinato en mi calle, tu calle, calles traseras
It's murder on my street, your street, back streets
Wall street, oficinas corporativas, bancos
Wall street, corporate offices, banks
Empleados y jefes con pensamientos homicidas
Employees and bosses with homicidal thoughts
Donald Trump está en el cargo, perdimos a Barack
Donald Trump's in office, we lost Barack
Y prometió no volver a dudar de él
And promised to never doubt him again
Pero, ¿Estados Unidos es honesto o nos tomamos el sol en el pecado?
But is America honest or do we bask in sin?
Pasa la ginebra, la mezclaré con sangre americana
Pass the gin, I mix it with American blood
¿Entonces lo golpeaste, lisiado o te casaste con sangre?
Then bash him in, you crippin' or you married to blood?
Voy a preguntar de nuevo — uops — accidente
I'll ask again—oops—accident
Es desagradable cuando nos tendiste una trampa
It's nasty when you set us up
Luego tira los dados, y luego nos apuesta
Then roll the dice, then bet us up
Tú durante la noche los rifles grandes, y luego dile a Fox que nos tenga miedo
You overnight the big rifles, then tell Fox to be scared of us
Pandilleros o terroristas, etcétera, etcétera
Gang members or terrorists, et cetera, et cetera
Reflexiones de mí en América
Americas reflections of me
Eso es lo que hace un espejo
That's what a mirror does
[Bono]
[Bono]
No es un lugar
It's not a place
Este país va a ser un sonido de tambor y bajo
This country is to be a sound of drum and bass
Cierra los ojos para mirar
You close your eyes to look ar—
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: