Traducción generada automáticamente
Somewhere With You
Kenny Chesney
En algún lugar contigo
Somewhere With You
Si vas a salir con alguien nuevo
If you're going out with someone new
Yo también saldré con alguien
I'm going out with someone too
No sentiré pena por mí, me estoy emborrachando
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Pero preferiría estar en algún lugar contigo
But I'd much rather be somewhere with you
Riendo fuerte en un paseo de carnaval, sí
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Conduciendo un sábado por la noche
Driving around on a Saturday night
Te burlaste de mí por cantar mi canción
You made fun of me for singing my song
Tengo una habitación de hotel sólo para encenderlo
Got a hotel room just to turn you on
Dijiste que me recogieras a las tres de la mañana
You said pick me up at three a.m.
Estás peleando con tu madre otra vez
You're fighting with your mom again
Y yo iría, iría, iría a algún lado contigo
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you
No me sentaré fuera de tu casa
I won't sit outside your house
Y esperar a que se apaguen las luces
And wait for the lights to go out
Llama a un ex que me rescate, sube a su cama
Call up an ex to rescue me, climb in their bed
Cuando preferiría dormir en algún lugar contigo
When I'd much rather sleep somewhere with you
Como hicimos en la playa el verano pasado
Like we did on the beach last summer
Cuando cayó la lluvia y nos cubrimos
When the rain came down and we took cover
En tu coche, en el muelle
Down in your car, out by the pier
Me tumbaste, me susurraste al oído
You laid me down, whispered in my ear
Odio mi vida, aferrarme a mí
I hate my life, hold on to me
Ah, si alguna vez decides irte
Ah, if you ever decide to leave
Entonces iré, iré, iré, iré
Then I'll go, I'll go, I'll go
Puedo salir todas las noches de la semana
I can go out every night of the week
Puedo ir a casa con cualquiera que conozca
Can go home with anybody I meet
Pero es sólo un alto temporal porque cuando cierro los ojos
But it's just a temporary high 'cause when I close my eyes
Estoy en algún lugar contigo, en algún lugar contigo
I'm somewhere with you, somewhere with you
Si me ves en la ciudad
If you see me out on the town
Y parece que lo estoy quemando
And it looks like I'm burning it down
No preguntes y no diré nada
You won't ask and I won't say
Pero en mi corazón siempre estoy en algún lugar contigo
But in my heart I'm always somewhere with you
Riendo fuerte en un paseo de carnaval, sí
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Conduciendo un sábado por la noche
Driving around on a Saturday night
Te burlaste de mí por cantar mi canción
You made fun of me for singing my song
Tengo una habitación de hotel sólo para encenderlo
Got a hotel room just to turn you on
Dijiste que me recogieras a las tres de la mañana
You said pick me up at three AM
Estás peleando con tu madre otra vez
You're fighting with your mom again
Y yo iría, iría, iría
And I'd go, I'd go, I'd go
Puedo salir todas las noches de la semana
I can go out every night of the week
Puedo ir a casa con cualquiera que conozca
Can go home with anybody I meet
Pero es sólo un alto temporal porque cuando cierro los ojos
But it's just a temporary high 'cause when I close my eyes
Estoy en algún lugar contigo, en algún lugar contigo
I'm somewhere with you, somewhere with you
En algún lugar contigo
Somewhere with you
Estoy en algún lugar contigo
I'm somewhere with you
Estoy en algún lugar contigo
I'm somewhere with you
En algún lugar contigo
Somewhere with you
En algún lugar contigo
Somewhere with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Chesney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: