Traducción generada automáticamente
Little Bit of You
Kevin Garrett
Un poco de ti
Little Bit of You
Siempre es algo, ¿no?
It's always something, ain't it?
Eso nos mantiene solos a los dos
That keeps us both alone
Y si la vida es lo que la hacemos
And if life is what we make it
Lo haré mejor por mi cuenta
I'll do better on my own
Estás fuera de tu alcance, el borde de mi asiento
You're just out of reach, the edge of my seat
Si hago lo que predico, sé que debo irme, pero
If I do what I preach, I know I should leave, but
Siempre es algo sobre ti
It's always something about you
Eso me hace volver a casa
That keeps me coming home
Sólo porque tú y yo hayamos terminado, no lo hagas trágico
Just 'cause you and me are done, don't make it tragic
Encontré todo lo que tenía y nunca pasó nada
I found all I had and nothing ever happened
De vez en cuando
Every now and then
Oh, puedo sentir la magia
Oh, I can feel the magic
Pero tu amor siempre pasa de moda
But your love is always going out of fashion
Y no quiero saber cómo es
And I don't wanna know what it's like
Ser el que está en tu mente
To be the one who's on your mind
Veo un poco de ti en mí
I see a bit of you in me
No, no quiero saber cómo es
No, I don't wanna know what it's like
Cuando no estás en casa y yo no tengo razón
When you're not home and I'm not right
Hay un poco de ti en mí
There's a little bit of you in me
¿No sientes que se desvanece?
Oh, can't you feel it fading?
Lo que éramos es sólo un caparazón
What we were is just a shell
No importa cómo me acosté, chica
No matter how I'm laying, girl
Bueno, esta cama no se hizo sola
Well, this bed didn't make itself
Recuperando el aliento, golpeando mi pecho
Catching my breath, pounding my chest
Te amo menos, necesito confesarte
I'm loving you less, I need to confess
Oh, me tienes actuando como loco
Oh, you got me acting crazy
Y espero que no lo digas
And I hope you couldn't tell
Sólo porque tú y yo hayamos terminado, no lo hagas trágico
Just 'cause you and me are done, don't make it tragic
Encontré todo lo que tengo y nunca pasó nada
I found all I have and nothing ever happened
De vez en cuando
Every now and then
Oh, puedo sentir la magia
Oh, I can feel the magic
Pero tu amor siempre pasa de moda
But your love is always going out of fashion
Y no quiero saber cómo es
And I don't wanna know what it's like
Ser el que está en tu mente (tu mente, no)
To be the one who's on your mind (your mind, no)
No, no quiero saber cómo es
No, I don't wanna know what it's like
Cuando no estás en casa y yo no tengo razón
When you're not home and I'm not right
Hay un poco de ti en mí
There's a little bit of you in me
Y no quiero saber cómo es
And I don't wanna know what it's like
Ser el que está en tu mente
To be the one who's on your mind
Veo un poco de ti en mí, sí
I see a little bit of you in me, yeah
No, no quiero saber cómo es
No, I don't wanna know what it's like
Cuando no estás en casa y yo no tengo razón
When you're not home and I'm not right
Hay un poco de ti en mí
There's a little bit of you in me
Y no quieres saber lo que es
And you don't wanna know what it's like
Para ser el que está en mi mente
To be the one who's on my mind
No, no quieres saber cómo es
No, you don't wanna know what it's like
Cuando no estoy en casa y tú no tienes razón
When I'm not home and you're not right
Y no quieres saber lo que es
And you don't wanna know what it's like
Para ser el que está en mi mente
To be the one who's on my mind
Y no quieres saber lo que es
And you don't wanna know what it's like
Cuando no estoy en casa y tú no tienes razón
When I'm not home and you're not right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Garrett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: