Traducción generada automáticamente
Difficult
Kevin Gates
Difícil
Difficult
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah
¿Qué pasa?
What up?
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah
Yo soy él
I'm him
Esto acaba de entrar, soy Goliat, juego de rap rey leonidas
This just in, I'm goliath, rap game king leonidas
Rezando por los acusados
Prayin' for the ones that's indicted
Cinta sexual caída, sin excitación
Sex tape dropped, unexcited
Esto acaba de entrar, soy Goliat, juego de rap rey leonidas
This just in, I'm goliath, rap game king leonidas
Rezando por los acusados
Prayin' for the ones that's indicted
Cinta sexual caída, sin excitación
Sex tape dropped, unexcited
He estado un g, tirando esa polla en su riñón
I been a g, throwin' that dick in her kidney
Ahora estoy en el negocio para el jefe
Now I stand on the business for chief
Saber que quieren tu posición o mancha tu imagen
Knowin' they want your position or blemish your image
No entregues energía, por favor
Don't give in no energy, please
Saberlo hecho se volvió crítico
Knowin' that shit done got critical
Tengo algunos pecadores que quieren enviarlo por mí
I got some sinners who willin' to send it for me
Saben que mi lil es dotado
Knowin' my lil one is gifted
Y de verdad «girando «, pero tiene que llegar a la liga
And really 'bout spinnin', but he gotta get to the league
Tengo el poder como Dios y ellos
I got the power like God and them
Poder para quitar el oxígeno (¿qué más?)
Power to take away oxygen (what else?)
Shawty quiere ponerse de rodillas
Shawty wanna get on her knees
Yo semen sus mejillas y vuelvo a crecer su colágeno
I semen her cheeks and re-grow her collagen
Estaba en la ciudad fácil, he estado en todo el mundo
I was on easy-town, I done been around the world
Dreka sigue con la basura, no es seguro estar cerca de tu chica
Dreka still with the shit, ain't safe to be around your girl
Culo fuera de la ventana, comiendo lama en la interestatal
Ass out the window, eatin' lama on the interstate
Azadas venden metanfetamina, ganadora del pan, plato de la cena
Hoes sell crystal meth, bread winner, dinner plate
Pídeme un demonio, me detuve en un gato infernal
Order me a demon, I done pulled up in a hellcat
Lejos, cuando dormimos en una alfombra de aire
Long way away, when we was sleepin' on an airmat
Anillo de cuerpo grande, mismo lugar donde la cárcel en
Big body ring, same place where the jail at
Carolina Street, donde me posaron para coger las ventas en
Carolina street, where I was 'posed to catch the sales at
Touchdown en los «proyectos, todavía amor tener sexo
Touchdown in the 'jects, still love havin' sex
Si no incluye' [?] esto no vvs
If it not includin' [?] this not vvs
Buss abajo con basura skrrt 'round, dbs
Buss down with shit skrrt 'round, dbs
Tengo un programa de televisión, necesito estar en tbs
I done got a TV show, need to be on tbs
Piensa en Shawty no llames, ella va a verme, sí
Thinkin bout shawty don't call, she gon' see me, yeah
Soy retardado, estoy con CBS
I'm retarded, I'm with cbs
Negro [?] hacer un negro con una pieza de pelo
Black [?] do a nigga with a hair piece
Trampa plomo, sí señor, trabajando como un atleta
Trap lead, yes lord, workin' like an athlete
Diamantes solitarios, olvidé lo que llevaba puesto
Solitary diamonds, I forgot what I was wearin'
Gran zorra blanca mirándome fijamente
Big booty white bitch lookin' at me starin'
Coger un ambiente en Atlanta, hacer un par de recados
Catch a vibe in atlanta, run a couple errands
Bebé sacarlo y ponerlo en el aire, por favor
Baby girl stick it out and put it in the air, please
Ahora mi barco zarpa, viejo ho, les deseo lo mejor
Now my ship settin' sail, old ho, wish 'em well
Acabo de recibir un cheque de etiqueta, voy a conseguir una fianza de cien
I just got a label check, I'ma get a hundred bail
Compañero de Carolina del Sur venga y consiga una bolsa de veinte
South Carolina partner come and get a twenty bag
Consíguelo con el paquete de cien, le dije negro, corre con eso
Get him with the hundred pack, told him nigga, run with that
Pensando en huir de la familia, no he vuelto
Thinkin' 'bout runnin' off family, ain't come back
Ganador del pan Rodman, ahora donde todo el dinero del mundo en
Bread winner rodman, now where the whole world money at
Touchdown en los «proyectos, flexiones, mucho sexo
Touchdown in the 'jects, push-ups, lot of sex
Si no incluye' [?] esto no vvs
If it not includin' [?] this not vvs
Helado fuera Cartier, este no nuevo Patek
Iced out cartier, this not new patek
Estilo de vida [?] saliendo [?]
Lifestyle [?] comin' out [?]
Grande. 38 no es delgado en un agujero de droga
Big. 38 ain't slim in a dope hole
Tengo a esta perra en un asfixia
I got this bitch in a chokehold
En michoacán donde el alma de la droga
In michoacán where the dope soul
Ella de sinaloa ella loca
She from sinaloa she loco
Los altibajos han sido un largo camino
The ups and the down been a long road
El águila, el logo del ganador del pan
The eagle, that bread winner logo
Dijo que la haré agarrar
Said I'ma make her hold on
Le dije que se reuniera conmigo en solitario
I told her to meet me at solo
Vamos a tulum, no prolongamos
We go to tulum we don't prolong
Le dije que no tenía ropa puesta
I told her that I ain't have no clothes on
Ella le pilló un bronceado, ahora se puso oro rosa
She caught her a tan, now she rose gold
Lo golpeé por la espalda con el golpe largo
I hit it from the back with the long stroke
Estoy cocinando esa droga con la cuerda puesta
I'm cookin' that dope with the rope on
Estoy en la cocina, la estufa en
I stand in the kitchen, the stove on
Saber pelear, agitar mis alas
Know how to fight, get flappin' my wings
Enfermo de la perra, era mejor para mí
Sick by the bitch, it was better for me
Jodido por el público, estoy de vuelta en las calles
Fucked by the public, I'm back in the streets
Cogido por el rapero que rappin' como yo
Fucked by the rapper who rappin' like me
Ataque de cuarentena, yo estaba envolviendo las llaves
Quarantine hit, I was wrappin' them keys
Siéntese en su mansión y relájese en las profundidades
Sit in your mansion and relax in the deep
Post up y trampa junto al airbnb
Post up and trap by the airbnb
Estoy aprendiendo a hablar vietnamita
I'm learnin' how to speak vietnamese
Conocí a su mami, ahora envíame las p's
I knew her mami, now send me them p's
Vendo un poco ruidoso porque mis camellos comen hierba
I sell a lil' loud 'cause my camels eat weed
Saben cómo estoy viviendo, respetando a mi proxeneta
They know how I'm livin', respectin' my pimpin'
Saben que estoy cortado por debajo de eso [?]
They know that I'm cut from up under that [?]
Me dijeron que me mantuviese fuera de problemas
They told me to stay out of trouble
Me mudé a Atlanta para cambiar mis costumbres
I moved to atlanta to change my ways
Ahora me comparan con grandes problemas
Now they comparin' me to big trouble
Porque hago un tren en tu zorra todos los días
'Cause I run a train on your ho every day
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah
Havin 'mi propio camino haciéndolos locos, alabado a Dios
Havin' my own way makin' them mad, praise to the God
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah
[?] Quiénes son
[?] Who they is
Habla sobre el rey, no controla tus labios
Speak on the king, not controllin' your lips
Secretamente quiere ahogarse en la polla
Secretively wanna choke on the dick
Escupe en la cara y lo ahoga otra vez
Spit in your face and you choke it again
Sí, estrangularlo otra vez, perra, jaja, estrangularlo otra vez
Yeah, choke it again, bitch, haha, choke it again
Mantén a esa perra en tu boca, ¿me oíste?
Keep that bitch in your mouth, you heard me?
A mi manera y los está volviendo locos
Havin' my own way and it's makin' them mad
Gran perra botín, voy a golpear por la espalda
Big booty bitch, I'ma hit from the back
A mi manera y los está volviendo locos
Havin' my own way and it's makin' them mad
Gran perra botín, voy a golpear por la espalda
Big booty bitch, I'ma hit from the back
A mi manera y los está volviendo locos
Havin' my own way and it's makin' them mad
Gran perra botín, voy a golpear por la espalda
Big booty bitch, I'ma hit from the back
Gran perra botín, voy a golpear por la espalda
Big booty bitch, I'ma hit from the back
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí (ayy)
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah (ayy)
Me siento increíble, lo juro por Dios ahora
I feel amazing, I swear to God now
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah
Será difícil para ti olvidarte de mí, sí
It's gon' be difficult for you to forget me, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: