Traducción generada automáticamente
Imagine That
Kevin Gates
Imagina eso
Imagine That
No importa qué, no hay llanto
No matter what, ain't no cryin'
No tienes que decirme que me dolió
You don't gotta tell me it hurt
Sé que dolió
I know it hurt
No llores
No cryin'
Perder a alguien que realmente amas y que no esté muerto
To lose somebody you really love and they not dead
Suck up and roll
Suck it up and roll
Pero estás muerto para mí
But you dead to me
Sí, sí
Yeah, yeah
Te amo con todo mi corazón, te juro por Dios que lo hago
Love you with all my heart, I swear to God I do
Así que te perdono, nunca olvidaré lo que hiciste
So I forgive you, I'll never forget what you did
No soy un ser humano
I'm not a human being
Y he salido de la nada sólo imagina que
And I came up from nothin' just imagine that
Ahora tengo la mía, imagínate que
Now I got my own, just imagine that
Traté de quitármelo, fui y lo recuperé
Tried to take it from me, I went and got it back
Perdí los días, imagínate que
I lost day ones, just imagine that
Siento que todo es culpa mía
Feelin' like it's all on me
Tan pronto como caigan, me llamarán
Soon as they fall, they gon' call on me
Recuerdo cuando solían hablar de mí
I remember when they used to talk 'bout me
Estos días ahora lo tengo todo, sólo imagina que
These days now I got it all, just imagine that
Como recuerdo cuando no era nada con nosotros
Like I remember when it wasn't nothin' with us
Ahora es retrasado
Now it's retarded
Estos días ahora lo tengo todo
These days now I got it all
Cortando el juego con el Presidente, estamos en una llamada
Choppin' game with the President, we on a call
Ahora volamos sobre Bogotá
Now we flyin' over Bogota
Juro que soy un volante, no es una negación
I swear that I'm flyer, it ain't no denial
Me estoy ahogando, sí, vamos arriba
I'm drownin', yeah, we goin' up
Tengo otra mujer que dice que lo quiere ahora mismo
Got another female say she want it right now
Le dije que no voy a ir, vas a tener que calmarte
Told her I ain't comin', you gon' have to pipe down
Estoy en el estudio, estoy en la rutina ahora mismo
I'm in the studio, I'm on the grind right now
Como ahora mismo
Like right now
Y he salido de la nada sólo imagina que
And I came up from nothin' just imagine that
Ahora tengo la mía, imagínate que
Now I got my own, just imagine that
Traté de quitármelo, fui y lo recuperé
Tried to take it from me, I went and got it back
Perdí los días, imagínate que
I lost day ones, just imagine that
Siento que todo es culpa mía
Feelin' like it's all on me
Tan pronto como caigan, me llamarán
Soon as they fall, they gon' call on me
Recuerdo cuando solían hablar de mí
I remember when they used to talk 'bout me
Estos días ahora lo tengo todo, sólo imagina que
These days now I got it all, just imagine that
No soy un ser humano, pero ¿a quién crees?
I'm not a human being, but who do you believe?
¡Alabado sea Dios ahora mismo!
All praise be to God right now, I achieve
He estado en el infierno y he vuelto, ahora veo cosas diferentes
I've been to hell and back, now I'm seein' different things
Y lo que estamos bebiendo, nunca dijimos que te diera alas
And what we sippin' on, we never said it give you wings
No me canso, soy un multimillonario, lo que crees
I don't get tired, I'm a billionaire, what you believe
Soy un ganador del pan, dile a Malcolm X que descanse en paz
I'm a bread winner, tell Malcolm X rest in peace
Gran cantidad de pantalones vaqueros de mezclilla japoneses de punto rojo
Lot of bred Japanese red stitch denim jeans
No le tengo miedo a la muerte, di que lo quieres, sí, podemos apretar
I ain't scared of death, say you want it, yeah, we can squeeze
No estás listo, sí
You ain't ready, yeah
Cuando estoy solo en mi trampa, miraba la pared
When I'm alone in my trap, I would stare at the wall
Escuchando a Biggie Smalls, no puedo esperar hasta que baile
Listenin' to Biggie Smalls, I can't wait 'til I ball
Solo somos mi amigo y yo, tuvimos un par de defectos
It's just me and my dawg, had a couple of flaws
Fui malo ahorrando dinero hasta que un idiota consiguió una mujer
I was bad at savin' money 'til a dick got a broad
Me caí, lo tengo
I fell off, I got it
En la ciudad de Brooks en la cama con ella mirando el techo
In Brooks town in the bed with her lookin' at the roof
No soy obstinado, pero solía mantener una herramienta
I'm not opinionated, but I used to keep a tool
Nunca tuve demasiados problemas hasta que tuve demasiados socios
Never had too many problems 'til I had too many partners
Richard vuelve a llamar a un negro, sabe que lo tengo
Richard ever call a nigga back, he know I got him
Lo puse en mi cuerpo
I put that on my body
Y he salido de la nada sólo imagina que
And I came up from nothin' just imagine that
Ahora tengo la mía, imagínate que
Now I got my own, just imagine that
Traté de quitármelo, fui y lo recuperé
Tried to take it from me, I went and got it back
Perdí los días, imagínate que
I lost day ones, just imagine that
Siento que todo es culpa mía
Feelin' like it's all on me
Tan pronto como caigan, me llamarán
Soon as they fall, they gon' call on me
Recuerdo cuando solían hablar de mí
I remember when they used to talk 'bout me
Estos días ahora lo tengo todo, sólo imagina que
These days now I got it all, just imagine that
Abre para decirme por qué frunciste el ceño, el tiempo vuela rápido
Open up to tell me why you frownin' up, time flies fast
Pasando por las bandas, contando
Thumbin' through the bands, countin' up
Ya no publicar en Carolina, tuvo que cambiar la ruta
I no longer post on Carolina, had to switch the route
Sube la paliza, no estoy todo vencido en la sequía
Turn the beat up, I ain't all beat in the drought
No me jodo con nada más que unos pasos, un veterano del juego de drogas
I don't fuck with nothin' but some steppers, dope game veteran
Vendedor de cocaína, tienes crudo se mueve mejor
Cocaine seller, you got raw it move better
Dos de los grandes, quinina, hacer mejor la comida para perros
Two grand, quinine, make the dog food better
El que toma uno, tiró un mil', sin presión
The one take a one, threw a mil', no pressure
Y he salido de la nada sólo imagina que
And I came up from nothin' just imagine that
Ahora tengo la mía, imagínate que
Now I got my own, just imagine that
Traté de quitármelo, fui y lo recuperé
Tried to take it from me, I went and got it back
Perdí los días, imagínate que
I lost day ones, just imagine that
Siento que todo es culpa mía
Feelin' like it's all on me
Tan pronto como caigan, me llamarán
Soon as they fall, they gon' call on me
Recuerdo cuando solían hablar de mí
I remember when they used to talk 'bout me
Estos días ahora lo tengo todo, sólo imagina que
These days now I got it all, just imagine that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: